Император. Зарождение - страница 32



Не знаю, сколько прошло времени с тех пор, как за братом закрылась дверь. Каждая проведенная в купе минута казалась вечностью и длилась неописуемо долго. Стоило вагону тронуться, издав характерный скрип колес и дернувшись в самом начале, я взвыла от ужаса. Чувствуя, как поезд везет меня в неизвестность, предприняла попытку высвободится, но она заранее обречена на провал. Прислушиваясь к равномерному стуку, краем уха замечаю шаги и звук открывающихся дверей. Кто-то определенно шел по коридору и проверял комнаты. Меня охватила паника, что будет, если он заметит подмену и распорядится остановиться? Что будет со мной за подобное? Закрыв глаза, стараюсь не дышать и притвориться спящей, как и остальные девушки. Стоило двери в купе открыться, сердце определенно забилось чаще. Любопытство боролось со страхом, но нельзя ему поддаваться. Человек вошел в купе и сделал несколько шагов. Остановившись в центре, он просто стоял. Я ощущала присутствие каждой клеточкой тела, и не представляла, что может произойти.

Когда холодные пальцы коснулись кожи, ощупали место сгиба локтя, с трудом удержалась от попытки отдернуть руку. Ремни на запястьях не позволят сделать этого, а значит просто выдам себя лишними движениями. Острие иглы вонзилось в кожу, затея брата удалась, меня приняли за ту девушку. Прошло не больше минуты, раствор начал действовать, и я не почувствовала, как человек убрал пальцы и вышел.

Глава 5. Лорд Алистер

Полгода назад личный помощник Его Величества Императора, а по совместительству, руководитель секретариата императорского дворца и мой непосредственный начальник, Граф Юрий Дёмов перевел на меня задачу по организации дня рождения Его Высочества принца Леотхелаза. Увидев всплывшее на экране сообщение, оповещающее об этом событии, я весь день ходил пританцовывая. Только тем, в ком полностью уверен Император могут поручить настолько важное мероприятие, и я не в коем случае не должен был подвести его. На меня правда легло лишь несколько пунктов: список гостей, транспорт для них, приглашения, где разместить по прибытии, и естественно вся бумажная волокита, связанная с этим. Но и они требовали полной самоотдачи, внимательности и сосредоточенности. Ведь от результата в прямом смысле могла зависеть и моя жизнь. Полгода казалось слишком много, но в результате они пролетели быстрее выходных и время начинало поджимать.

Стараясь не упустить ничего, я слишком усердствовал, считая это задание испытанием от Императора и надеясь на повышение в случае удачного исполнения. Текущая должность досталась по блату, ведь мой отец был некогда личным помощником погибшего Императора, и отправившись с ним на мирный саммит – так с него и не вернулся. Меня тогда еще не было на свете, я родился через четыре месяца. Не знаю, как мать это перенесла, но на ноги мы встали и сейчас не бедствуем. Вот только Лордом, как был отец, я не стал. Титула нас лишили, якобы он не передался по наследству из-за моего позднего рождения. Очередная бюрократическая волокита или ошибка. Я много раз подавал прошение и жалобы, но их отклоняли, пока не дошел до самого Его Величества Императора, на что тот рассмеялся и велел дать мне работу.

Когда же сослуживцы узнали, на что я претендую, прозвище Лорд Алистер прицепилось крепко и надолго. Никак иначе в стенах дворца меня никто не называл, несмотря на полное отсутствие прав на титул перед именем. Может, если проведу все приготовления дня рождения принца Леотхелаза на высшем уровне, мне все же вернут титул отца и прозвище обретет узаконенную форму.