Империя Бермудской земли. Смена власти - страница 41
Я опустил его и стал балансировать самостоятельно. Потом, поняв, что на одной ноге я не устою, я встал на вторую. Немыслимая боль пронзила мою ногу. Но я сдержался от крика или стона: осталось потерпеть совсем немного и скоро все пройдет.
– У тебя рана открылась, – заметил испуганный Кален. Я чувствовал боль во время нашего пути, но не придавал ей значения. Видимо, тогда-то она и разошлась.
– Это уже не важно, – я уверенным, хоть и хромым, шагом пошел к колодцу.
Каждое мое движение было наполнено муками. По ноге ощущалось течение крови. Подойдя к камням, я оперся руками, подтянул свое тело и, перелетев через этот барьер, с головой окунулся в воду. Я слышал, как Кален окликнул меня и вставал, чтобы подойти на помощь. Но его все же потом не оказалось в воде: видимо, он понял, что так все и задумано.
Этот колодец казался бездонным. Я уходил все глубже и глубже. Окружающая голубизна сменилась мраком, но звездный свет в воде так и не погас. Я не дышал, но недостатка в воздухе не испытывал. В какой-то момент начало пропадать напряжение в уставших мышцах, стали успокаиваться мысли, а душа наполнилась покоем. Здесь и сейчас я не мог беспокоиться, злиться или страдать: окружающие воды дарили умиротворение. Постепенно стала пропадать и боль в ноге. Я был уже готов поддаться этой успокаивающей силе и забыться, как вдруг меня как будто поразило ударом молнии, и я открыл глаза.
Все мои жилы наполнились пульсирующей силой. Мысли стали ясными. Я почувствовал сильное желание действовать. Сейчас как никогда прежде я возжелал жить дальше и бороться за жизнь других. Ведомый этим внезапным приливом безудержной энергии, я начал выплывать наверх. Вынырнув из воды, я почувствовал сильнейшую потребность в воздухе и шумно вздохнул.
– Я уже думал, что ты утонул там! – Кален ждал меня на одном из камней, окружающих Источник, и сразу же помог мне выбраться, когда я оказался на поверхности.
– В нем нельзя утонуть, – улыбнулся я, выбираюсь из воды и присаживаясь около друга. Если там в глубине я не чувствовал дискомфорта от воды, то теперь она начала мешать мне дышать, поэтому я начал отплевываться от нее и вытряхивать из ушей.
Кален посмотрел на мою раненную ногу. Я поймал его взгляд и согнул ее в колене, поставив на камень.
– Как я и говорил, – весело замел я.
– И от смерти он может спасти? – спросил Кален.
– Да, но если она еще не настигла тебя. Он может излечить от смертельной болезни, но возвращать с того света не способен.
– Теперь понятно, почему госпожа не распространяется о нем.
Я сразу просмотрел на него серьезным взглядом, напоминая о предостережении.
– Я никому не скажу о нем и не воспользуюсь без разрешения Ее Высочества, – Кален сразу все понял, – Уж я-то догадываюсь, какие беды он может принести.
В воздухе кружился песок, поэтому видимость была едва ли не нулевая. Но Уголь знал дорогу и летел уверенно, ведя за собой остальных. Мне же пришлось в полете перевязать лицо арафаткой под шлемом, чтобы самой не задохнуться в этой пыли.
Лучи заходящего солнца пробирались сквозь густую песчаную бурю и отражались от мелких крупинок, поэтому вокруг было достаточно светло. Но ветер был сильный. Он несколько мешал драконам, для Угля, казалось, был незаметен, но для грифонов мог стать настоящей проблемой, если бы они не подстроились под воздушный поток огромных ящериц.
Наконец появились очертания Сохага. Золотые крыши его замков вырисовывались даже сквозь плотную завесу песчаной бури. Уголь едва замедлился, ожидая моих приказов. Я немного растерялась, поскольку Катастросу не надо было говорить, куда приземляться: он догадывался об этом сам, исходя из целей нашего визита. Но Уголь был драконом Найта, поэтому ждал указаний. Рывком ручки седла я направила его к самому большому сооружению города – дворцу Ахома.