Импульс смерти и страха (сборник) - страница 52



– Черт! Это Петров. Он очень зол и прет напролом! Как он выжил?

– удивился Лао.

– Ложитесь все! – приказала Джефри, сыщики легли, но раздался мощный взрыв.

– Где Керри? – спросил Скейч.

– Мистер Лао, я знаю, что вы там. У вас есть то, что мне принадлежит. Твоя сука взорвала мою лабораторию и ранила меня, но я выжил и теперь убью тебя. Отдай мне вакцину и вирус по-хорошему! – рассерженно говорил Петров.

– Давно не виделись, Петров. Зачем тебе все это, если твоя база накрылась? Теперь от него никакого толку, – язвительно усмехнулся Лао.

– Это ты так думаешь. Так ты уничтожил его? – спросил его Петров.

– Я взорвал остатки вируса, так что ты опоздал. Здесь все поблизости отравлено. Скоро ты загнешься, дурак, – сообщил Джек Лао.

– Я первый тебя убью. Уничтожить все! – приказал он, и раздался мощный взрыв.

Дом разнесло на куски, отбросив всех в сторону. Петров начал ликовать, глядя на взорванный дом. Сейчас профессор с женой находились дома, покинув лабораторию после исследования.

Полковник пока не знал, что его напарница мертва, приняв смертельный яд.

– Я не чувствую запах яда, Лао. Ты мне соврал. Керри, иди сюда!

– раздраженно закричал он, а Керри уже лежала на окропленной кровью земле, харкая пену изо рта, вирус ее убил.

– Она мертва, и ты тоже умрешь. Мы все спасены от яда, – произнес появившийся неожиданно Лао, – вот он я, Петров! Вакцина кончилась.

– Мочите его! – крикнул Петров, но Лао схватил Керри и ловко загородился. Пули прошили ее, – плохо, что тебя моя дочь не убила.

Лао схватил длинный и острый нож и пустил его в дело, намереваясь убить своего давнего заклятого врага. Тот воткнулся прямо в могучую грудь Петрову по самую рукоятку, тот ахнул, пошатнулся и упал, закричав от сильной боли. Появились бравые сыщики с автоматами.

– Убейте всех быстро! – обессиленно закричал Петров, злобно харкая кровь.

Но сыщики расстреляли всех его заторможенных людей и взорвали машины. Петров привстал и взял пистолет, но Лао пригвоздил его другим острым ножом к земле, провернув несколько раз. Полилась алая кровь, Петров истошно заорал. Теперь в массивном теле у полковника торчали два кровавых ножа.

– У меня еще есть немного яда, Петров, – сказав это, Лао достал шприц, – это Керри пыталась вколоть мне, но в итоге теперь лежит мертвая. Эта доза твоя. Испытай то, что почувствовали бы люди, которых ты отравил.

Лао повернул охотничий нож и вколол ему смертельный яд в бычью шею. Посмотрев на адские мучения Петрова, он с радостной улыбкой повернулся к остальным. Профессор был рад успешному завершению трудного дела, но вот потеря уютного дома его опечалила. Уже не в первый раз бандиты разрушали его дом и лабораторию. Сыщики уже привыкли к этому несчастью, как и жена с дочерью профессора.

– Дело сделано, но только мой дом разрушен полностью. Неудивительно, но обидно! Может, новый домик заказать? – сказал Лао.

– Восстанавливать бессмысленно. Проще новый дом слепить, – ответила Джефри и крепко обняла его, а Дина тоже прижалась к ним.

– Пойдемте, немного прогуляемся, – предложила Дина, видя печальные лица.

– Хорошая идея, – охотно поддержал ее Лао, и приятное дело было сделано.

Глава 13. Майкл – брат Макса

Пока строили новый комфортный дом Лао, они жили на уютной даче с Диной, дышали свежим воздухом и любовались красивой природой. Дача представляла собой небольшой двухэтажный сруб, огороженный высоким железным забором с чугунными воротами.