Импульс смерти и страха (сборник) - страница 53
– Не печалься, дорогая! Скоро найдешь себе нового кавалера, – говорила Джефри, успокаивающе обнимая Дину – та была раздавлена гибелью любимого парня и еще не пришла в себя.
– Да кто может быть лучше Макса? Нет, это не выход! Буду одинокой, – решила Дина.
– Не говори ерунды! Все будет хорошо, – утешал ее Лао, и неожиданно раздался звонок, – наверное, это ребята. Подойди, дорогая!
– Да нет, Джек. Дина, это тебя, – ответила Джефри, выслушав странный звонок, Дина подошла и взяла трубку.
– Это Дина, говорите! – начала разговор она.
– Здравствуй, Дина! Ты меня не помнишь, но я представлюсь. Меня зовут Майкл, и я прихожусь братом Макса, – представился незнакомец.
– Я не знала, что у него есть брат, – удивилась Дина, шокированная новостью.
– Неужели он не говорил? Но это и неудивительно. Просто мы с ним поссорились и больше не видели друг друга. Но я должен выполнить свой долг и приехать на похороны. Это для меня тяжелое событие, – объяснил он.
– Для нас обоих, ведь он был моим возлюбленным, – печально заявила Дина.
– У нас с тобой общее горе. Скажи своим родителям, чтобы ждали меня. Увидимся, – грустно вздохнул Майкл и повесил трубку.
– Кто это был? – спросил Лао.
– Это был брат Макса, так он себя назвал. Сказал, что приедет на похороны, а они уже сегодня будут, – объяснила Дина.
– Хорошо, если это так. У тебя будет отличный шанс, Дина, – сказала Джефри.
– Может быть, – пожала плечами Дина.
Скоро они с цветами уже стояли около могилы. Все были мрачными, особенно Дина, которая едва сдерживала слезы горя. Незаметно к Дине подошел парень невысокого роста в пиджаке. Майкл, брат Макса, был очень похож на своего брата внешне, и их легко было перепутать.
Если внешне они были похожи, то характеры их были противоположные. Если Макс любил приключения и ввязывался во всякие криминальные аферы, то Майкл предпочитал спокойную и мирную жизнь. Его не интересовали деньги, он был душевным человеком, честным и порядочным. Как и Макс, он был тверд в своих взглядах, целеустремленный, а главное, добрый. Он никогда не бил женщин, в отличие от своего крутого братца, который считал всех шлюхами до судьбоносной встречи с Диной. Такой кавалер сейчас был нужен Дине, она устала уже от криминальных парней, с которыми имела тесную связь.
– Это ты Дина? – спросил он, и она обернулась, услышав неожиданно мужской голос, и немного опешила, увидев собеседника.
– Не пугайся, я его брат, – успокоил ее он.
– Все нормально. Мои родители проверят тебя, ведь они агенты, – предупредила его Дина.
– Я слышал о них. А не зря Макс тебя полюбил. Красавица! – сделав ей комплимент, он положил свежие цветы на могилу, а затем Дина подвела его к своим родителям.
– Это Майкл, брат, – представила его Дина.
– Приятно видеть вас! Выражаем свои искренние соболезнования! Дину тоже хватил сильный шок, – сказал Лао, – хотите зайти?
– Спасибо, мистер Лао, с удовольствием, – моментально принял приглашение тот.
– Только у меня не так много места, предупреждаю сразу, – заранее сообщила ему Джефри. – Вы же не будете ночевать здесь?
– Нет, спасибо, я сейчас работаю. Просто взял небольшой отгул по семейным обстоятельствам, – честно отвечал Майкл.
– Чем вы занимаетесь, Майкл? – заинтересованно спросил его Джек Лао.
– Я музыкант, как и мой брат. Раньше мы с ним работали в России, но потом он уехал к вам. Сейчас после его смерти я мог бы его заменить, если никто не против, – ответил Майкл.