Инферно. Зов Кассандры - страница 12
– Нет необходимости следить за Скайрайдером, Леди Кассандра. Он никуда не уйдет без меня. Голос раздался позади нее, чистый, уверенный и почти родной.
Кассандра обернулась, ее факел отбросил длинную тень позади долговязого светловолосого охотника. – Ну, Лось, кажется, ты действительно пришел. Она не выразила ничего, кроме простого удивления, тщательно скрывая свое облегчение и сдерживая дыхание.
Лось пожал плечами и одарил ее обезоруживающей улыбкой. – Что я могу сказать? Думаю, охота за головами начала мне надоедать.
Аристократку было не обмануть. – Чушь. Ты признал свои амбиции, вот и все. Ты здесь ради награды. Но ее обвинение прозвучало скорее как комплимент, чем оскорбление.
– Расчетливая жадность, дорогая леди. На этот раз расчеты сработали в твою пользу. Но ты знала, что они будут, не так ли? В свое время я работал на трудных клиентов, и я уже волнуюсь, что ты будешь ночным кошмаром. Он усмехнулся. – Я оседлаю Скайрайдера и мы отправимся в путь. Неужели мы будем только вдвоем? Я никогда не видел дворян, путешествующих без охраны и слуг.
– Я добралась сюда одна без проблем. Уголок губ Лося проподнялся – он был впечатлен. – Кроме того, если ты оправдываешь свою репутацию, какая еще защита мне может понадобиться? Она залезла рукой под плащ и достала маленький мешочек, ловко бросив его ему. – Возьми это.
– Что это? – Спросил Лось, когда поймал его в руку, хоть звон говорил сам за себя.
– Аванс.
Он тут же вернул его обратно. – Мне это не нужно. Ты уже заплатила за мою комнату и обеспечила меня целителем. Ты заплатишь мне, Леди, не сомневайся, но я хочу сначала заработать то, что получу.
Кассандра внутренне улыбнулась, довольная собой. – Действительно, благородная душа.
Лось фыркнул. – Это мы еще посмотрим. После того как ты проведешь некоторое время в моей компании, ты наверняка изменишь свое мнение.
– Есть только один способ убедиться, – ответила она мягко. – Теперь я дам тебе немного пространства, пока ты поухаживаешь за конем. Мой, кажется, еще не слишком его любит.
– Вчера, когда ты связала их вместе, ты, похоже, не слишком беспокоилась об этом.
– Ты сам это сказал. Иногда расчеты срабатывают в мою пользу.
Несмотря на их легкую болтовню в ночь, когда они покинули город, Лось и Кассандра мало говорили друг с другом в первые дни их совместного путешествия. Они все еще были незнакомцами, и ночью, когда они разбили лагерь, Лось был отправлен на самый край. Его задачей было следить и, что не менее важно, находиться на почтительном расстоянии от своего босса, пока они спали. Во время путешествия каждый из них делал все возможное, чтобы прощупать границы другого, прежде чем случайно пересечь их.
Затем, на пятый день, именно их лошади, наконец, упростили их общение. Когда солнце достигло своего пика, пара направила своих лошадей к болотистому пруду, чтобы напиться. Лось, одетый только в черные штаны для верховой езды и синюю льняную рубашку, все еще изнемогал от жары. Его тонкий рукав был влажным от пота, который он неоднократно вытирал со лба. Тем не менее Кассандра не снимала свой плащ, даже надела капюшон. Дневная жара доставляла ей явный дискомфорт, заставляя ее спутника забавляться, когда он пытался понять, почему она не раздевается. Когда они подошли к пруду, он отпустил своего спутника с добродушным похлопыванием по крупу.
– Напейся, приятель. Эта вода кажется хорошей и нам еще предстоит долгий путь. Довольный тем, что его лошадь была обслужена, он повернулся назад к своему загадочному работодателю. – Миледи Кассандра, почему бы тебе не снять этот плащ? Ты сваришься в нем.