Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - страница 38



– Ну, баба она строгая, да, – протянул Потрошила. – Такую и «госпожой» не зазорно звать.

– В слове «господин» тоже нет ничего обидного, если вам вдруг так поначалу показалось, – уверила я. – А что касается «леди», то это уже обращение к дамам благородного происхождения. Они могут носить разные титулы – графинь или герцогинь, но именно обращение «леди» является общепринятым. Девушки, с которыми вы познакомитесь, как раз леди и есть. А ещё это слово прочно ассоциируется с дамой воспитанной и утончённой.

– То есть с такой, как ты, тесса, да? – встрял с обычной присказкой Лютый.

– Я всё же не леди, господин Ойтал, – улыбнулась я дэвру. – Но благодарю за сравнение, мне лестно это слышать.

– Так как тебя звать тогда? Чот на «госпожу» ты тоже не тянешь – вон какая ладная да худенькая. Слова всякие хорошие знаешь. И глазами смеёшься.

– И добрая, – пробасил кто-то и остальные поддержали рыком. – Не то что Ярого госпожа.

Боги, надеюсь, Имельда этого не слышала. Кажется, с «госпожой» у них теперь стойко ассоциировалась только определённая возрастная категория женщин. Или телосложение. Или нрав. Кто этих дэвров разберёт…

– Для меня достаточно «тессы». Вот только никакое уважительное обращение к даме, как бы она вам ни нравилась, не сработает без ещё одной маленькой детали. Если вы будете ей «тыкать».

– Опять дурости эти, – буркнул Кныра, невесть откуда затесавшийся позади. – Игрища нелепые.

– Вовсе не глупости, господин Кныра. А насчёт игрищ – это интересное наблюдение… А скажите мне вот что. Я слышала, что дэвры, помимо воинской доблести, ещё великолепные охотники, это так?

Ответом мне стал дружный рёв и хруст рёбер от гордых ударов в грудь.

– Верю, господа, верю! – даже самой пришлось повысить голос. – Господин Кныра, вот решили вы поохотиться. Подготовились, силки расставили, ловушки выкопали, все-все следы изучили. Но даже не успели зайти в лес, как добыча сама к вам выходит и покорно ложится у ног – бей не хочу…

– Да это ж какая охота! – возмущённо зарычали дэвры. – Позор один! Зверя выследить надо! Загнать! Вон Рид-Черныш три недели за Великим Мохойо гнался! Три дня и три ночи они по земле катались! И одолел-таки вепря, а ведь и десяти годочков Риду не было!

Вот и прозвище Риедарса перестало быть тайной. Я отчего-то смутилась, представив эту эпичную схватку. Вернее, мощные руки кайарахи. Нет, в десять лет они, конечно, такими не были… О, боги милостивые, что за мысли то… Я откашлялась.

– Так вот: завоевать девушку, господа, это та же охота. А обращение на «вы» – это ваш меч, заострённое копьё, чтобы сразить леди…

– У меня и получше меч в штанах найдётся, – буркнул Кныра, но на него уже зашикали товарищи.

– Такое вежливое обращение – это дистанция, расстояние, на котором вы выслеживаете свою добычу. Так вы покажете леди, что бояться ей нечего, что вы её уважаете, что не нападёте сразу и готовы охотиться по всем правилам. Ведь леди тоже ко всем на «вы» – это её защита; стена, которой она отгораживает круг тех, кто ей действительно дорог. Ваша задача – эту стену сломать, добиться её благосклонности уважительным отношением. Это ведь для вас обращение на «ты» привычно и естественно, а для наших леди это вещь очень интимная. «Ты» они говорят только самым близким людям: родителям, подругам или… возлюбленным, – заговорщицким тоном произнесла я. – Для леди «ты» – это высшая степень доверия и близости. Но услышать такое сразу от незнакомца – сродни оскорблению, насилию.