Интернет-шопинг для неопытных пользователей - страница 24




5-56 Par le trespas du tres vieil lart pontife,


Sera esleu R oma in de bon aage :


Qu'il sera dict que le siege debiffe, Et long tiendra & de picquant ouuraige.


5-57 I stra du mont Gaulfier & A uentin,


Qui par le trou aduertira l'armee :


Entre deux rocz sera prins le butin, De SEX T , mansol faillir la renommee.


5-58 De laqueduct d'Vticense, Gardoing,


P ar la forest & mont Inaccessible:


En my du pont sera tasche' au poing ,


Le chef Nemans qui tant sera terrible.


Again the same dilemma " PALMERIN " or " PLATIR "? Along with it, some familiar words appeared: “ in + felice ”, “ hom + me ”, “ vieil ”, “ aage ”.

___________________________________________________________________________


In the past, I paid more attention to word counts. It is understandable. The game of capital letters has not yet been discovered by me. Now I don’t even know if I found simple coincidences – or, after all, that was the Author’s intention.


3-16 Vn prince Anglois Mars a` son coeur de ciel,


Vouldra poursuiure sa fortune prospère: Des deux duelles l'vn percera le fiel, Hay de luy, bien ayme de sa mere.


Prince of England – Mars in his heart from the sky,

He wants to prolong his prosperous luck:

Of the two duelists, one will pierce the bile,

Hated by him, very much loved by his mother.


“The coincidences are as follows: “Princes” in the first seven Centuries – 33, “Englishmen” – “ Anglois ( e )” – 9, in total 42.

"Mars" – 29, "hearts" – " coeur , cueur " – 13, in total – also 42.

And finally, everything is from the sky. There are also 42 words " ciel " in the seven centuries.

Could such correspondences have been formed by chance? I assume not.

And now a little fresh breath on this topic. Quite a bit, about maternal love and duels – “ duelle ”, of which there are only four in the seven Centuries. This one from them :


2-34 … Le fi er du el le viendra en F ra n ce nuire.


2-35 Dans deux logis de nuict le feu prendra,


Plusieurs dedans estoufes & rostis:


Pres de deux fleuues pour seur il auiendra,


Sol, l'Arq, & Ca per tous seront amortis.


Here is "pierced bile" – " per + ce + ra fi + el " number one, followed by the second:


4-90 Les deux copies aux murs ne pourront ioindre


Dans cest instant trembler Milan, Ticin:


Faim, soif, doubtan ce si fort les viendra poindre,


Chair, pain, ne viures n'auront vn seul boncin.


4-91 Au duc Gaulois contrainct battre au duelle ,


La nef Mellele monech n'aproche ra ,


Tort accuse', prison per petu el le,


Son fi lz regner auant mort taschera.


Well, the promised love of the mother – " mere " for her son, the hated prince, who, it seems, is already preparing for new duels – " due + lles ". The word "ay + me" also present .


4-7 Le mineur filz du grand & hay prince ,


De lepre aura a vingt ans grande tache:


De due il sa mere mourra bien triste & mince,

Et il mourra la ou tombe chet lache.


4-8 La grand cite' d'assault prompt & repentin,


Surprins de nuict, gardes interrompus:


Les excubies & vei lles sainct Quintin…

___________________________________________________________________________


And again old records.

In the next topic, I will move on to the second cycle of the Prophecies, such a need has arisen.


3-39 Les sept en trois moys en concorde,


Pour subiuguer des alpes Apennines:


Mais la tempeste & Ligure couarde,


Les profligent en subites ruynes.


Seven in three months in agreement,

To subjugate the Apennine Alps:

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение