Иржина (сборник) - страница 39
– А одежда и обувь?
– Ну… Наверное, посчитал, что его представительнице мало двух костюмов и трех платьев, – пожал он плечами. – Считай, что это форменная одежда. Давай быстрее вскрывай коробку и диктуй мне свой номер.
Мы успели обменяться номерами, я ввела контакты трех новых знакомых, которые претендовали на общение с Себастьяном, и тут в дверь постучали.
– Да?
– Ну что? Распаковали вещи? – В комнату вошел лорд и окинул быстрым взглядом гору опустевших пакетов. – Отлично.
– Ян, а это… Не стоило, право… – Я встала и указала рукой на открытые дверцы шкафа, заполненного новыми вещами.
– Я лучше знаю, что стоило, а что нет, – невозмутимо пожал он плечами. – Раз уж назвались моим личным ассистентом, то будьте любезны соответствовать. Так, ладно. Собирайтесь и спускайтесь вниз, пойдем за прислугой.
– А ужин? – подскочил Грег.
– Можешь, конечно, сначала поужинать, – усмехнулся Ян. – Но я потом не стану ждать, пока ты будешь орошать своим ужином ближайшие кусты. У меня не так много времени.
Брат посмотрел на меня круглыми серыми глазами, и его кадык дернулся, а меня замутило.
– Иржина, быстрее переодевайтесь в какую-то удобную немаркую одежду и спускайтесь. Пойдем поднимать зомби. Скажите Малкольму, чтобы дал вам с собой на всякий случай нюхательные соли, и ждите меня у выхода.
– Мм… – сдавленно промычала я.
– Ум-гмм… – поддакнул мне Грег.
Грегориан переодеваться не стал, только натянул куртку с капюшоном и повязал вокруг головы сложенную широкой лентой бандану. А в ответ на мой озадаченный взгляд пояснил, что не каждый же день на зомбяков ходят. И нужно быть готовым к тому, что они могут вцепиться в волосы. После чего демонстративно натянул на голову еще и капюшон куртки.
Я подумала-подумала, да и закрутила волосы в тугой узел на затылке. Потом переоделась в брюки, куртку и тяжелые ботинки. Мало ли… Если что, так у них подошва рифленая, один удар – и много узоров на морде у зомби.
В итоге, когда мы спустились, Ян нас уже ждал. Осмотрел нашу группу, которая выглядела как команда магов, вышедших на задание по уничтожению нечисти, хмыкнул, но комментировать не стал.
И мы пошли. На кладбище. Поверить не могу! Себастьян действительно повел нас на кладбище, находившееся в получасе ходьбы от замка.
Глава 8
По дороге мы с Грегом немного отвлеклись и даже забыли о том, что близится локальный ужастик для отдельно взятых родственников, вследствие чего носились по дороге, играя не то в салочки, не то… Короче, впали в детство. Но это неожиданно оказалось таким веселым и интересным, что я махнула рукой на несолидность сего занятия. Ну подумаешь, леди Иржина, единственная дочь советника светлого императора. Подумаешь, лорд Грегориан, двоюродный племянник темного императора. И оба носятся под двумя лунами, освещающими им дорогу на кладбище, как караманы[10] в брачный период. А темный маг-некромант косится и усмехается.
Угомонились мы только тогда, когда показалась ограда кладбища.
– Ян, слушай, а давай мы тебя здесь подождем? – внес дельное, на мой взгляд, предложение Грег. – А ты выводи свое воинство, и пойдем обратно в замок.
Я промолчала, но отчаянно закивала. Что, мол, да! Да-да! Мы подождем, непременно. Но здесь, за воротами.
– Грег, прекрати трусить и пугать девушку. Ну ладно она, отрыжка светлой магии, но ты-то? – снисходительно произнес этот самый некромант.
Я поперхнулась от такой лестной характеристики и даже открыла рот, чтобы высказать все, что думаю по поводу подобных эпитетов в свой адрес, но…