Исчезновения во тьме - страница 2
Я сидела в своей комнате, погружённая в свои мысли, как вдруг радался крик. Это был папа.
– Дорогая, пропал Джек! – его голос напоминал жужжание мухи в тихом помещении.
Сердце моё сжалось от волнения и страха. Джек – мой самый близкий друг, с которым мы провели множество дней, начиная с нашего детства, мы с ним были, не разлей вода, каждый раз что-то придумывали и строили планы на будущее, как пойдём вместе в колледж. А тут такое..
– Что случилось? – спросила я, подскакивая на месте.
Папа рассказал, что его кеды нашли рядом с озером, и больше ничего не осталось. Я сразу вспомнила, как мы последний раз там гуляли, болтали о мечтах и даже смеялись.
Словно в сказке, где всё вокруг меняется, настала убийственная тишина. Я посмотрела в окно, пропуская мимо природу, которая ничего не заметила. Дело было не только в Джеке, дело в том, что вся наша дружба целиком, все наши воспоминания могли завершиться так внезапно, при столь холодной реальности. Я знала, что должна что-то предпринять, что-то сделать, чтобы найти его и вернуть. И времени больше не оставалось. Я быстро оделась и выбежала из дома. Свежий воздух ударил мне в лицо, а ночное небо уже переливалось звёздами, словно указывая мне путь. Каждый шаг отзывается в груди глухим эхом тревоги, но я не могла позволить себе сомневаться, я была настроена серьёзно.
И тут, я вспомнила о нашем с ним месте – той скамейке у статуи в парке, где мы частенько делились мечтами и секретами.
Может, он всё ещё там?
Быстро перебирая ногами, я направилась в сторону парка. В голове крутились мысли о том, что я могла сделать не так, что меня удерживало в тени, пока Джек искал свет. Мой сон не давал мне покоя, это была какая-то подсказка, но я его не понимала. И когда я, наконец, добралась до скамьи, сердце колотилось от волнения. Но его там, не было, конечно же, но я заметила его шарф, висящий на статуе. Запах его парфюма всё ещё был в воздухе, древесно-пряный аромат, словно кружил меня. Я сжала его шарф у себя в ладонях и расплакалась, не было никаких сил сдерживаться.
Что же мне делать?
Я не знаю.
Но я была уверена, что Джек и все исчезнувшие люди живы, но зацепок что с ними случилось, у меня не было. В потрёпанном состоянии от нервов меня с парка забрал отец и привёз домой, где мама уже заварила успокаивающий чай с ромашкой. От всех этих переживаний и странных сновидений у меня голова шла кругом, и я решила, что следующий сон мне поможет дать подсказку о Джеке.
Ливия бежала по тёмному длинному коридору, его стены излучали холодное дыхание ночи. Вдалеке, с тёмными тенями искрящейся мистики, мигала одиночная лампочка, создавая обрывки света, которые постоянно терялись во мраке. Её бег сопровождался пульсирующими стуками сердца. Извивающиеся стены играли созерцательные игры с ней, раскалываясь, преображаясь в очертания неведомых образов. Воздух в коридоре был тяжело пропитан запахом страха, как будто сама атмосфера собиралась разорваться на частички нервозности. Её душа томилась, ощущая нарастающую тревогу, но решимость мчалась на переднем плане её быстрого шага. Шум шагов Ливии, звучащих в гармонии с собственным дыханием, проникал в самые глубины тьмы. Нескончаемость зловещего коридора, расползлась перед моими глазами, словно чёрно-карбоновый прямоугольник, уводил её в неизвестные, тёмные глубины судьбы. Она не знала, что ей грозит там, вдали. Мигания фиолетово-голубых огоньков лишь добавляли таинственности, вызывая в голове манящие образы. Накатывающий адреналин вёл Лив вперёд, заставляя забыть о страхе и неопределённости, а мерцание лампочки стало маяком в тёмном лабиринте. Она не знала, что ей грозит дальше, но она должна была помочь и найти пропавших, её сила росла и уже становилась не до страха. Эта решимость вселяло в ней смелость и как неукротимый поток мыслей, словно река разрушительной мощи, захлёстывала полностью. Она даже не думала остановиться, это уже было невозможно сделать – её уверенность в себе самой росла с каждой секундой, и она готова была идти до самого конца, вне зависимости от того, что её там ждёт.