Искушение невинностью - страница 52



В дверь кто-то сильно застучал. 

Анна вскочила с кровати, чувствуя, что её трясёт от страха. Она не понимала, спит ли, или всё это происходит наяву. А может и не было особой разницы? Что сны, что реальность, всё ужасно.  

В какой-то момент Анне захотелось прижать ладони к ушам и забиться в самый дальний и тёмный угол комнаты. Дверь снова затряслась. Теперь Анна не смогла сдержать вскрика. Отшатнувшись назад, она не заметила, как натолкнулась на кровать. Её ноги подогнулись, и она неловко уселась на мягкое одеяло, которым ещё несколько минут назад накрывалась, пытаясь согреться.

— Кто там? — прошептала Анна, отползая ещё дальше. Она прекрасно понимала, что проспала всего несколько часов, а значит, ночь только началась. Кто же так отчаянно хотел пробраться к ней в комнату? Этого Анна не знала. И знать не хотела. 

— Открывай.

Анна с удивлением захлопнула рот. Её взгляд замер на двери. Что если она ослышалась? Ведь иначе Анна просто не понимала, для чего в такой поздний час мистер Баррингтон решил посетить её? Прикусив губу, Анна снова с сомнением посмотрела на дверь. Если Джордан и дальше будет так громко стучать, то совсем скоро поднимет на ноги весь дом. 

— Открывай, чёрт побери. 

Анна покачала головой. Пусть весь дом встает, но эту проклятую дверь она точно не откроет. 

— Мистер Баррингтон, прошу вас, уходите, — выкрикнула Анна, едва не запнувшись на полуслове. Что если её ответ только разозлит мистера Баррингтона?

За дверью повисла тишина, и сейчас она ощущалась слишком оглушающей. Но Анна не была наивной или глупой, чтобы полагать, что мужчина так просто уйдет. Дверь снова затряслась от ужасного стука, а затем раздался треск. Анна закричала, и, свернувшись на кровати, прикрыла голову от обломков, в которые превратилась дверь ее комнаты.

Джордан ухватился за треснувший косяк. Его взгляд метался по комнате, пытаясь отыскать девчонку, которая посмела ослушаться его приказа. Никто и никогда не позволял себе подобного. Она должна была открыть дверь, как только услышала его голос. Сегодня, она должна получить своё наказание, и избежать его у неё не получится.

— Где ты, чёрт побери? — прорычал Джордан, вваливаясь в комнату и делая шаг к кровати, где и увидел Анну. Схватив её за руку, он попытался притянуть к себе, но Анна тут же вырвалась на свободу. Перекатившись на спину, она вскочила с кровати и судорожно дыша, посмотрела на Джордана, который незамедлительно последовал за ней. 

— Прошу вас, уходите, — прошептала Анна, выставляя руку, чтобы помешать Джордану схватить её. Но этого было мало. Усмехнувшись, Джордан легко отмахнулся от неё, продолжая наступать. Шаг за шагом он оттеснял ее к стене. Подчиняясь его воле, Анна отступала назад, неотрывно глядя на Джордана, — Чего вы хотите от меня, мистер Баррингтон? — выдавила Анна, когда поняла, что дальше двигаться уже некуда. Теперь, она оказалась прижатой к стене тяжёлым мужским телом. 

— Удовлетворения, Анна. Вот, что мне нужно, — пробормотал Джордан. Его взгляд скользнул по губам Анны, отчего девушка резко втянула в себя воздух, — И скоро я его получу. Поверь мне. Ты станешь моей, и только моей. 

Анна покачала головой, отказываясь верить в то, что услышала. Неужели, мистер Баррингтон прямо сейчас предложил ей стать его любовницей?

— Такого не будет, мистер Баррингтон, — прошептала Анна, — Не будет. 

Джордан осклабился, и это сделало его лицо поистине жестоким. Вытянув руку, он провёл пальцем по скромному вырезу на рабочем платье Анны, отчего она едва сдержала крик. Она не понимала, что происходит. Ещё сегодня утром мистер Баррингтон был самым лучшим хозяином, которого можно был пожелать. Сейчас же его место занял монстр, который предлагал ей немыслимые вещи.