Исправители судеб - страница 18
– Вот это да, – Фоули громко выдохнул и отпил из бокала. – Приплыли мы с вами, товарищи… или приехали, – он махнул рукой.
– Но мы не видели никаких посланников смерти, – возразил Виктор, – ни я, ни мои солдаты.
– Потому что не прикасались к свечению, – ответил Эон. – Могу поспорить, такие глупцы нашлись. Боюсь, мы обнаружим не одного такого. Нужно только опросить побольше очевидцев или чудом уцелевших, а затем сопоставить показания.
– В этом есть логика, – сказал Жан. – Обратное не доказано, а значит, слова мистера Лэнхри можно принимать за правду.
– Спасибо, Жан, – сказал Эон и тут же задал вопрос: – А что в других городах? Есть информация о происходящем в столице?
Генерал помотал головой и взглянул на мэра.
– Телевидение не работает, телефонной связи нет. Поезда и рейсовые автобусы, ожидаемые нами сегодня по расписанию, так и не прибыли в Эльтос. Хотя, думаю, в связи с происходящим, это не странно, – заключил мэр Фоули.
– Насчёт электричества, – Виктор цокнул языком. – Я направил комиссию из нескольких человек разбираться с этим, по вашему распоряжению, господин мэр.
– Если не секрет, введите и нас в курс дела, – попросил Эон. – Мне интересна любая мелочь, вся имеющаяся информация. Иначе, как составить верную картину происходящего и начинать искать ответы.
Мэр задумчиво кивнул, а затем сказал:
– Не секрет, мистер Лэнхри. Только сначала скажите: как сами-то, думаете… ну, как представляете себе причину отсутствия электричества?
– Смею предположить: произошла остановка станции, – ответил Эон. – Наверняка, гидравлическая турбина повредилась из-за вибрации земной коры.
– Возможно, – мэр дёрнул плечом. – Лично мне доложили следующее: водохранилище не пополняется, так как в реке внезапно… – он поднял руку с вытянутым указательным пальцем, – необъяснимо и резко понизился уровень воды. Река практически иссякла… пересохла. Как вам такое?
Эон нахмурился и, прикрыв глаза ладонью, попытался представить, как должна выглядеть причина, по которой быстрая и недавно полноводная река потеряла своё течение. Он сразу откинул мысли о гигантской дамбе, о поваленных деревьях и прочих объектах, способных препятствовать движению воды. Более или менее интересной показалась мысль о разломе дна, куда уходит большая часть воды – ведь, если верить докладу генерала, было землетрясение.
– Нужно отправиться вверх по течению и проверить, – предложил генерал. – Дам распоряжение своим бойцам, как только закончим наше совещание.
– Хорошо, – ответил мэр. – А что насчёт резервной станции? Почему она не запустилась, господа? – он рассёк рукой воздух и вопрошающе уставился на выключенный торшер.
Ответа на этот вопрос, сидящие в кабинете градоправителя, само собой, не знали, как и он сам.
Из приёмной донёсся громкий галдёж. Послышались выкрики, затем двери кабинета приоткрылись и к ним заглянула секретарша.
– Простите, что прерываю, но тут молодой человек ищет генерала Йенсена. Говорит, вопрос серьёзный и…
Молодой человек в военной форме, до этого мгновения стоявший за спиной девушки, беспардонно отодвинул её плечом и вошёл в кабинет.
– Вопрос серьёзный и, на мой взгляд… мне кажется, сэр…
– Как твоё имя, солдат? – спросил генерал, поднимаясь со стула.
– Том Варезер, – тут же отчеканил вошедший, вытягивая руки по швам и задирая подбородок.
– Вольно, Том, – сказал генерал. – Надеюсь, это действительно важно, потому как ваши манеры вызывают негодование, а если вопрос пустяковый, то пеняйте на себя, – он прокашлялся в кулак. – Слушаем вас.