Истинная для принца драконов - страница 2



- Смотрите! - пискнул кто-то из первокурсников. - Это же принцы!

- Какие красивые, - прошептал чей-то девичий голос. - Мамочки, живьём они ещё красивее, чем на картинах!

- До сих пор не могу поверить, что мы будем учиться в одной академии с принцами! - прошептала Тара. - Но почему здесь находится Его Высочество Файрон? Пришёл поддержать младшего брата? Он уже закончил академию.

- Не знаю, - помотала головой и, заметив, что драконы приближаются к нашей стайке, спешно отвернулась.

“Не хватало ещё, чтобы Гэрольд подумал, что я на него бесстыже пялюсь. Я такого позора не переживу!” - мысленно пробормотала, прижав холодные ладони к пылающим щекам.

- Расступитесь, малышня! - приблизившись к нам, скомандовал Гэрольд Нивэн Третий, и первокурсники бросились врассыпную, тут же сгибаясь в поклонах.

Замешкавшись, я слишком поздно обернулась и чуть ли не носом уткнулась в широкую грудь шестого принца Дрогомеи.

- П-простите, - пискнула я и попыталась отскочить влево, но Гэрольд, с дерзкой улыбкой на губах, сделал шаг в ту же сторону, преградив мне путь.

- Рози? - его льдисто-голубые глаза округлились от изумления. - Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть. Хоть одно приятное лицо… Кроме Марго, разумеется.

“Марго? - пронеслось у меня в голове. - Он про ту самую Маргариту? Невесту нового ректора?”

- А как же дядя? - поддел брата Файрон, по-мальчишески ткнув его локтем в бок.

- Не дави на больную мозоль, - тут же скривился Гэрольд и, собственническим жестом приобняв меня за плечи, обратился к старшему брату. - Знакомься, это Рози. Волшебница, создающая лучшие десерты во всей Дрогомее.”

Чувствуя себя маленьким зверьком в окружении двух мощных драконов, я выдала жалкое подобие улыбки и, заплетающимся от волнения языком, произнесла:

- Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Высочество.

Губы Файрона скривились в довольной усмешке. Пятый принц нарочито медленным, пронизывающим насквозь взглядом, осмотрел меня с ног до головы, задержавшись на уровне груди, и подмигнул мне:

- Не сомневаюсь, малышка. Для меня тоже.

Пальцы золотого дракона тут же впились в моё плечо, причиняя боль.

Закусив губу, я невольно дёрнула плечом, сбрасывая его ладонь, и удивилась резкой перемене его тона, пропитанного насквозь колючей злостью:

- Хватит. У нас есть дела поважнее, чем возня с малолетками. Пойдём.

Пятый принц саркастически хмыкнул, тут же потеряв ко мне интерес. Ускорив шаг, драконы скрылись за дверями академии, и наша притихшая стайка разразилась бурными впечатлениями.

- Ничего себе! У меня аж сердце замерло, когда они приблизились к нам!

- Необыкновенные!

- Рози! Рози, ау!

- А? - рассеянно ответила я, глядя на удивлённую донельзя Тару.

- Ты лично знакома с Гэрольдом Нивэном Третьим? Почему раньше молчала?

“Сама не ожидала”, - подумала я, удивляясь столь резкой перемене в его поведении.

- Не хочешь говорить - ну и не надо, - обиделась брюнетка.

Однако, не успела я ответить, как из дверей к нам вышла Аура Церион и поманила за собой:

- Следуйте за мной в общий зал!

Я плелась в хвосте, погружённая в собственные мысли. Появление принцев выбило меня и колеи.

Почему дружелюбный настрой Гэрольда изменился за одно мгновение? Он на меня за что-то разозлился?

Но почему?

4. Глава 4

Горинская Академия Высшей Магии встретила нас прохладой и необычным ароматом, витавшим в воздухе. Строгость ветивера, грубая кожа, свежесть озона - верные признаки частого использования магии в стенах величественного помещения.