Истинная для принца драконов - страница 6



- Вот оно как…

Файрон протянул руку, и я невольно отшатнулась назад. Перевернув ладонь тыльной стороной вниз, он обезоруживающе улыбнулся:

- Перестань, милашка. Верю тебе, извини, что напугал.

Внезапная перемена в поведении принца смутила меня ещё сильнее. Опасливо протянула ему руку, вложив пальцы в его крепкую, мозолистую ладонь, под торопливое:

- У меня на пыль аллергия. Хочешь, чтобы я весь вечер кашлял и чихал?

Выбравшись из ниши при помощи Файрона, я рассыпалась в благодарностях, заверяя, что никаких плохих намерений не имела, и вообще, отношусь к королевской семье с глубоким почтением. Принц, не выпуская моей руки из своей, прижал палец к губам, а затем предложил:

- Помочь с учебниками? Библиотека находится далеко от женского общежития, а список предметов у вас внушительный.

Удивлённая внезапной любезностью дракона, который увидел меня сегодня впервые, я спросила, стараясь, чтобы он не заметил подозрительных ноток в моём голосе:

- Ваше Высочество, я бы не хотела отвлекать вас от других дел. Вы и так были слишком добры ко мне, и я…

- А ты у нас сильная и независимая? - хмыкнул Файрон, вогнав меня в краску. - Странная ты, Рози. Любая другая на твоём месте уже мчалась бы по коридорам, волоча меня за собой, а у тебя хватает смелости отказать члену королевской семьи.

Ну замечательно! К смущению добавился страх, что я в первый день настроила против себя не простого студента, а самого принца!

- Извините, - прошептала я, рассматривая носы своих видавших виды ботиночек. - Я буду рада принять от вас помощь.

- Вот это другое дело! - Файрон заметно повеселел и, попытался приобнять меня за плечи, но я в самый последний момент успела выскользнуть.

Ещё не хватало, чтобы обо мне пошли нелепые слухи, и я с первого дня заработала репутацию распутной девицы.

К моему удивлению, Его Высочество больше не поднимал скользкие темы в разговоре и вёл себя подчёркнуто вежливо. Пользуясь своим особенным статусом, получил для меня комплект новеньких учебников, только что из типографии, и помог донести до комнаты с милостивого разрешения кастелянши Берты.

Сложив их на стол, он оглянулся по сторонам, рассматривая скромную обстановку комнаты с блёклыми жёлтыми стенами, двумя кроватями под тонким коричневым покрывалом и видавшими виды небольшими шкафами.

- Да уж, - протянул красавец-брюнет. - Ректору придётся здесь многое заменить.

- Не надо, - замотала я головой. - Тут…

Замолчала, подбирая подходящее слово.

- Тускло? Уныло? - насмешливо вскинул бровь Файрон.

- Обычно, - нашлась я. - Комната как комната. Чисто, светло, крыс, клопов и тараканов нет.

- Добрая ты Рози, - принц вскинул руку и дружелюбно потрепал меня по макушке. - Даже слишком.

- Это вы оказались добры, - робко улыбнулась я, приглаживая взъерошенные волосы. - Спасибо большое за помощь!

- Спасибо в карман не положишь, - с ухмылкой покачал головой дракон. - А вот поцелуй в качестве благодарности сойдёт. Ты же не откажешь в этой малости принцу?

6. Глава 6

Не дожидаясь ответа, Файрон склонился к моему лицу и заговорщицки подмигнул. Я застыла на месте, боясь шелохнуться, даже не представляя, что мне делать и как правильно себя вести.

Это какая-то шутка?

Он - чёрный дракон, сын короля, живая машина смерти в звериной ипостаси, а я?

Простая девчушка из Горинска, главное достоинство которой - печь вкусные десерты. Зачем ему мой поцелуй?

- Рози, - тихим, завораживающим голосом произнёс Файрон. - У меня шея затекла. Я настолько тебе противен?