Истинная в гареме драконов - страница 38
— Как твоё имя? — сделав шаг мне навстречу, вопрошала она.
— Садира. А ваше?
Она посмотрела на меня как на идиотку.
— Ты не знаешь имя королевы?
— Изабелла, добрый день, — послышался хорошо знакомый голос кронпринца.
— Арсей! Твоя рабыня?
Дракон поморщился от этих слов.
— Элиота. Я впечатлен, что две очаровательные дамы забыли в столь скучном отсеке нашей библиотеки? — усмехнулся он, рассматривая читаемую мною книгу.
— Если меня не подводит память, я просил вас Садира оставаться в моих покоях.
Изабелла повела тонкой чёрной бровью.
— Это та самая девушка, из-за которой перепугались молодые драконы? Странно. Что в тебе такого?
Она подошла впритык и, обхватив подбородок пальцами, заставила вскинуть голову.
Ее прикосновения напоминали прикосновения змеи.
— Ничего выдающегося…
С этим не поспорю. Я совершенно обычная.
— Наши гости, Изабелла, повели себя очень невежливо. Вот и все, — отрезал Арсей.
Похоже, ему не нравилось, что она меня трогает.
— Раул сказал - оракулы недовольны. Ты должен думать об истинной, а не о продажных девках.
— Я как-нибудь разберусь. Изабелла. Я взрослый мальчик…
— Один уже разобрался. Остался без короны, — недобро подметила она.
— Изабелла, не хочется тебе портить настроение, но, по-моему, ты пихаешь свой нос, куда не следует. Лучше бы потрудилась подарить дяде наследника.
Лицо женщины исказилось в ужасной гримасе.
— Арсей, нам нужен наследник от тебя. Не трать силы на шлюх.
Местная королева дерзкая в выражениях. Моя мама в обморок бы упала, если услышала слово «шлюха», а этой нормально.
— Меня на всех хватит. Даже не переживай.
Арсей стоял между нами. Напряженный и злой.
— Посмотрим, — кинула женщина и тихо растворилась у выхода.
Дракон дернул меня за запястье и потянул на себя.
— Я что сказал? Непослушная девочка! У тебя шило в одном месте? Не можешь пару дней тихо посидеть?
Он угрожающе на меня смотрел.
— Я просто хотела взять несколько книг…
Он вырвал из моих рук чтиво и перелистнул несколько страниц.
— Ты хочешь ведьмой стать? Таскаешь запрещенную литературу? Осторожно. У нас их сжигают.
Я попыталась освободить из его цепкого захвата запястье.
— Садира, ты понимаешь, что по моему дворцу ходят толпы агрессивно настроенных драконов? Ты понимаешь, что для них ты теперь, как красная тряпка для быка.
Я виновато опустила глаза.
— Я сомневаюсь, что тебе понравятся их развлечения. Но если ты настаиваешь, я удерживать не буду.
Мне было совсем не до развлечений. Мне просто хотелось вернуться к отцу.
— До Аврия далеко? — зачем-то спросила я.
Будто мне это поможет. Даже если доберусь, кто мне поверит?
— Пешком? Далеко. Откуда ты знаешь про Аврий? И что ты там забыла?
Арсей свёл брови и с интересом на меня посмотрел.
— Хочу туда уплыть. Когда вы дадите мне свободу.
— Неплохое место. Но не безопасное. У них армии даже нет и что-то подсказывает мне, напади на них церилы, город не выдержит и пары часов в осаде.
Мне совсем не понравились его выводы.
— Зачем на них нападать? Это небольшой торговый остров.
— Есть у меня такая информация, Садира. Что церилы хотят эти земли. Но это не наша проблема. Сюда я им сунуться не позволю.
Меня укололо нехорошее предчувствие.
— А вы поможете? У вас же большая армия?
— Нет. Мы не лезем в дела людей. Такие договорённости. Не создаём альянсов.
— Не понимаю, маленькая крошечка, почему тебя беспокоит этот вопрос. Выбери себе другой остров подальше от церилов и живи спокойно.