Истории приграничья - страница 114



Ук-Мак подумал, что, быть может, стоило отдать кочевникам палку, пусть это бы и нанесло урон гордости эмайнцев.

– Что сделано, то сделано, – слова Нак-Эндарса стали ответом и Элниру, и мыслям Дерела. – Теперь нужно решить, как нам выстоять.

– Их сила – в числе, – сказал Им-Трайнис. – Мы убиваем живых и сбрасываем со стен мёртвых, а они вновь поднимаются. Головы рубить не всегда сподручно, особливо, когда и тут и там супротивник… Нам бы сравняться с ними. А лучше – разорить лагерь и убить эту… босоркану. Если бы другой отряд ударил со стороны…

– Кстати была бы подмога, – согласно кивнул Улге Нак-Эндарс. – Но не приходится на это надеяться.

– Нужно отправить гонцов, – вскинулся Анс-Мор. – Смельчаков, что лисами проскользнут в темноте и доберутся до заставы или Фумина.

– Как они выйдут?

– Спустятся по верёвке со стены.

– Я готов, – поднял голову Дерел. – Я умею двигаться незаметно.

– Простите, любезный Ук-Мак, – запальчиво возразил Анс-Мор, – но первенство в замысле моё. И честь сего свершения должна принадлежать мне!

– Вы непревзойдённый мечник, господин Ук-Мак, – поддержал Элнира командир. – Нынче вы нужнее здесь.

Помешкав, Дерел с едва различимым вздохом склонил голову.

– Я могу пойти с господином Анс-Мором, – вызвался Им-Трайнис.

– Элнир сказал, тут нужен лис, а не буйвол, – возразил Ук-Мак. – А, зная, как ты ходишь по лесу, уместно говорить о целом стаде.

После таких слов, улыбнулся даже Нак-Эндарс.

– Господин Анс-Мор, – подвёл он итог, – возьмите двоих добровольцев из ратников и ступайте, покуда не рассвело. Поторопитесь, времени нет почти. И да хранит вас Ильэлл!

Радовник III

Заря растеклась по небосводу оранжевым огнём. И сразу полетели стрелы кочевников, раздалось пение ведьмы, по шатким, сделанным на скорую руку лестницам поползли живые и мёртвые воины…

Отбив очередную атаку, обессилевшие после бессонной ночи эмайнцы дремали прямо на стене.

Нак-Эндарс, щурясь, оглядывал дымы костров у леса, силясь определить количество врагов. Рядом молчаливо стоял Ук-Мак.

– Господин Нак-Эндарс, – к ним тихо приблизился ратник, только что поднявшийся по лестнице, – дозвольте сказать?

Командир жестом разрешил воину говорить.

– Лекарь просит передать, что трое раненых померли. И господин Марн-Авилли меж ними.

– После последнего боя убитые есть?

– Да, господин, двое.

– Отрубить головы. Всем мёртвым.

– Осквернить своих, господин? – вырвалось у ратника.

Проигнорировав допущенную вольность, Нак-Эндарс, не поворачиваясь, молвил:

– А ты хочешь, чтобы наших товарищей захватила ведьма? Чтобы лишились они заслуженного покоя и подняли мечи на живых?

– Нет, но… не гневайтесь, но не по-людски это, господин Нак-Эндарс, своим-то головы сечь… Иное дело, когда встанут…

– Поздно будет, – отрезал командир. – Даже коли я паду – и меня обезглавить до́лжно: без промедления и сомнений. Смирись, воин, нет для нас нынче ни привилегий, ни обычаев. Лишь обязанность сражаться… Господин Ук-Мак, прошу, проследите, чтобы выполнили приказ.

– Да, – коротко ответил Дерел.

Плотно сжав губы, он шагнул к лестнице.

В течение дня кочевники атаковали лишь дважды. Оба раза в бой шли только мертвецы. Живые воины поддерживали штурмующих частой, меткой стрельбой, мешавшей пограничникам достойно встречать нежить. И хотя никто из защитников форта не погиб, забот у лекаря прибавилось.

– Лишь Мишиморн может умереть, – докладывал целитель Нак-Эндарсу. – Ещё двое в ближайшие дни – не бойцы. Прочие к вечеру вернутся на стену.