Истории про историю и не только… Собранные от продажи книги средства идут на благотворительность - страница 37



Жидкие мысли

Всегда меня удивляло выражение – «растекся мыслью по древу», что это за мысль такая, что может течь по дереву? Оказывается, причиной появлению этого устойчивого выражения была неверно переведенная строка из знаменитого памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

В первом издании «Слова» от 1800 года можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мыслью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Странное сочетание «мыслью по древу» позволило исследователям текста предположить, что в оригинале было «мысию по древу». «Мысь» в переводе со старославянского «белка».

Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир – бегал белкою по дереву, серым волком – по земле, летал орлом под облаками. Интересно, что, например, в Псковской губернии еще в XIX веке белку называли именно так – «мысью».

Красная нить

Кстати, дорогие друзья, а знаете ли вы, откуда появилось выражение «проходить красной нитью», которое употребляют, когда хотят подчеркнуть основную мысль в каком-то произведении? Оказывается пришло оно к нам из Англии, а точнее – с английского флота. При чем же тут флот? Сейчас поясню.

Дело в том, что по указанию Адмиралтейства в 1776 году во все корабельные канаты для военного флота на фабриках, где их производили, стали вплетать красную нить по всей длине этих канатов. Вытащить эту нить можно было, только распустив и тем самым испортив весь канат. Так боролись с воровством: ведь по наличию в канате красной нити можно было совершенно точно установить его принадлежность государству.

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение