Истории с рюшами и без - страница 4



– Ваш товар – наш купец! – солидно произнёс дядька.

– Нееет! Не бывааать этому! – вдруг заголосила тётка.

И голос профессора Белякова ласково, но строго досказал: «…среда и пятница издревле считались неблагоприятными днями для брака, поэтому на эти дни нельзя было намечать никаких мероприятий, связанных со свадьбой. Число 13 также относили к неблагоприятным, поэтому строго следили за тем, чтобы традиция сватовства и сама свадьба не выпадали на тринадцатое число».

«Динь-динь-дииииинь», – пропел колокольчик. Маша, не открывая глаз, протянула руку к телефону. Звонил Брют. Они договорились встретиться напротив торгового центра, в витринах которого зимняя коллекция одежды ещё не полностью вытеснила осеннюю.

– Куда мы идём? – Маша немного нервничала – то ли из-за, то ли благодаря. Его и ему, Брюту.

– На примерку!

– На примерку чего?

– На примерку тобой.

– На примерку мной чего? – тут она остановилась на секунду, чтобы поправить сползшую с плеча сумку и сообразила:

– Кремовые сапоги от Valentino, украшенные кристаллами Swarovski?

Брют взглянул на неё удивлённо, хмыкнул.

Даже с завязанными глазами Маша нашла бы эту пару и могла сказать без примерки: это её размер, но Брют настоял, и она, присев на банкетку и сняв свои осенние ботиночки, ловко натянула высоченные сапоги, незаметно погладив рубиново-красные кристаллы на замшевой отделке.

– Нравится? – Брют опустился перед ней на одно колено и, взяв за руку, надел на палец перстень, блеснувший крупным камнем. – Будь моей женой!

– Ну, как вам? Пройдитесь! – молоденькая продавщица не могла скрыть заинтересованности.

– Мы уходим!

– …но ты не расплатился!

– Расплатился.

– Заранее?

– Заранее.

– Откуда ты знал?

– Видел сон.

– Не может быть!

– Может быть!

– Что это за камень?

– Солитер.

Маша начала нервно хихикать. Он истолковал её смех по-своему:

– «Solitaire» по-французски означает отдельный от других, одинокий, уединённый… Соответственно, и бриллиант, вставленный в оправу без других камней и других украшений, также называется «solitaire». Это перстень моей матушки. Она получила его в подарок от отца, когда он сделал ей предложение и, соответственно, моя матушка стала его невестой…

Маша заметила, что Брют дважды повторил слово «соответственно». Волнуется? Она ни в чём не была уверена, поэтому спросила:

– А отказ от предложения… ээээ… соответственно, возможен?

– На каком основании?

– На таком… на том основании… что… что он очень велик, – и в доказательство она покрутила перстень, быстренько сняв его с пальца.

Жизненные истории

История Верки (зачёркнуто) Ники

Изменяться (изменять себе?) свойственно любому реагирующему на внешние раздражители существу. Однако почему-то удобнее, понятнее или привычнее думать, что человек не меняется. Как же так?!? Пройдите по своей линии времени от детских впечатлений и реакций до моментов серьёзного осознания себя в мире и мира в себе… Чувствуете разницу? Нет? Что ж, значит, пришло время поехать в Сочи на ПМЖ, как это сделала моя подруга.


Говорят, что люди не меняются…

Моя коллега по имени Верка (Вера Игоревна в миру, точнее, в школе, для учеников) была смешливой, немного дурашливой, любила накраситься до неузнаваемости, одеться покрасивее и вечером, после работы, зависнуть часа на три-четыре в каком-нибудь ресторане. Верка постоянно знакомилась с мужчинами, но замуж не спешила. Кстати, среди таких её знакомств однажды случился «чешский соловей» Карел Готт, которого гастрольная судьба занесла в далёкий сибирский город и поселила в сиявший на всю округу пятью иностранными буквами Hotel.