История Джейн N - страница 21
– Пойдем куда-нибудь, – говорю я, обещая дать себе в награду две золотые звезды.
– Серьезно? – спрашивает Шелли.
– Если не хочешь перенести на другой раз.
– Повторяю: отказ не принимается. Мне заехать за тобой?
– Нет. Я хочу прогуляться. Встретимся в кафе Et Cetera?
– Отлично. До встречи.
Вешаю трубку, ощущая пустоту в животе. Та словно граната, и моим лекарствам никак ее не обезвредить. Кафе Et Cetera – в десяти минутах ходьбы от дома. Я заправляю волосы под толстовку-худи и оглядываюсь через оба плеча каждые двадцать шагов.
Мистер Миллер, наш сосед, поливает розы. Как только он замечает меня, он отвлекается, и вода из шланга устремляется прямо на открытый ящик для хранения. Я натягиваю капюшон на лицо – и тут слышу громкий хлопок.
Внутри у меня все переворачивается.
Резко оборачиваюсь, сжимая сотовый телефон в кармане, и оказывается, что это кто-то захлопнул багажник машины. Проверяю улицу на предмет любой подозрительной активности.
– Джейн? – раздается мужской голос.
Это что, кантри играет?
– Джейн?
Мистер Миллер. Он все еще смотрит на меня. Его губы шевелятся. Вода из шланга льется ему на ботинок, но сосед, кажется, этого не замечает.
Я отворачиваюсь и бегу прочь, чувствуя себя глупо из-за того, что вышла на улицу. Серьезно, о чем я только думала?
Вдох.
Выдох.
Когда я добираюсь до Et Cetera, Шелли уже припарковала машину и ждет меня у входа. Заведение – на окраине города, в противоположном от школы направлении, поэтому мало кто из наших знакомых часто здесь оказывается – по крайней мере, так я думала. Когда я открываю дверь, то вижу Майка Джейкоби из дискуссионного кружка, Сару Снелл – из драматического, тройняшек Уильямс в их похожих ободках и печально известный клан Гласных Имен (Аня, Эрик, Исайя, Оуэн, Ума и Энья).
Я не видела ни одного из них со времен ДТКМП.
– Ты хочешь уйти? – спрашивает Шелли.
Прежде чем я успеваю ответить, из мужской уборной выходит Джек, и мои внутренности сжимаются, как пружины кровати.
– Почему бы тебе не занять нам стол, – говорит Шелли.
Я прохожу в заднюю часть помещения, залезаю в угловую кабинку и тереблю солонку, пытаясь сосредоточиться на крошечных кристаллах внутри, а не на гранате, которая грозит вот-вот разорваться. Десять вдохов спустя я поднимаю голову.
Джек смотрит на меня.
Сара хватает его под руку, заявляя свои права.
– Ну вот, – говорит Шелли, ставя передо мной кружку с чем-то пенистым. В ее кошельке карта. С двумя пробитыми звездами. После десяти она получит свой приз, прямо как я. Подруга смотрит через плечо на остальных. – Знаю. Так неловко. Но постарайся не обращать на них внимание. Им просто любопытно.
– Из-за меня?
– Ну да. – Она улыбается. – И их нельзя в этом винить. В конце концов, они были твоими друзьями.
– Когда это я дружила с Гласными или тройняшками Уильямс?
– Ладно, может, не с ними, но с Джеком-то.
Джек.
У нас с ним были планы на вечер того дня, когда меня похитили: концерт Джиджи Гарви. Джек знал, что она моя любимая певица, и удивил меня, достав билеты в третий ряд. Официально между нами ничего не было, но определенно что-то назревало.
– Кстати, он спросил у меня твой новый номер, – говорит Шелли.
– Он с кем-нибудь встречается?
– С кем-то вроде Сары? Если только в ее мечтах. Эта девица коллекционирует парней, как обувь. Она просто надеется, что он станет ее следующими Джимми Чу, хотя не могу ее в этом винить. В смысле, кто бы не захотел себе лишнюю пару таких.