История Мари. Прошлое - страница 27



Засыпая меня лепестками, Ната пропела:

– А невеста хороша, как солнышко прекрасна. Так желаем ей всю жизнь, светиться только счастьем.

Девочки ее поддержали, и теперь меня оглушил хор разноголосья. Каждая решила пропеть что-то свое, но в том же духе.

Но вот подруга поднимает руку, и все замолчали

– Завтра свадьба у тебя, ква-ква. Ква? – Ната выпучила глаза, а вот девочки захихикали

– И так. – строго начала я – Либо вы мне рассказываете, что произошло, либо будете квакать до конца своих дней.

Служанки переглянулись, но ответить решила Кэйт:

– Госпожа ведьма, не гневайтесь. Король Фонтанко устраивает праздник в честь вашей свадьбы и просил вам поднять настроение. Его кормилица рассказала нам, как в свое время подняли настроение перед свадьбой его жене. Ведь у всех невест перед свадебный мандраж. Ну, мы и решили, что воспользуемся советом старшей из нас.

– Спасибо мои хорошие, но вот только этого мандража у меня нет, и я не обычная невеста, я ведьма и такое проявление внимания к моей персоне начинает нервировать. Лучше бы принесли вина, и мы бы спокойно посидели и поговорили о своем, о девичьем. Хотя ваша идея с лепестками мне понравилась.

И взяв горсть лепестков, бросила в девочек. Следующий минут десять, из моей комнаты, был слышен радостный смех. Мы просто бросались в друг друга лепестками. Нате, я вернула голос, но она не принимала участия в нашей забаве, но постоянно незаметно подкладывала мне горстки для атаки.

Когда все утихло, я заговорила:

– Передайте королю, что последний день девичества, я проведу с подругами, в таверне. А он пусть берет жениха, друзей и тоже повеселится. – две служанки, что недавно заступили на службу убежали с докладом к королю – Кэйт, возьми себе помощниц и бегом в «Три русала». Приготовьте зал к моему приходу. Что-то радостное. Зал пусть будет пустым, так как я не знаю, сколько нас будет, естественно праздничное меню. До двух управитесь?

– Да. – сказала девушка и схватив двух подружек сбежала

– Вы впятером соберите всех, кто ко мне хорошо относится, и скажите, что будет девичник в два часа. Так же скажите уже убежавшим, что бы приоделись. На ваши имена, в лавке у мадам Дегаль, уже есть платья. Для сегодня и для свадьбы. Спешите.

И девочки убежали, оставив меня и Нату. Она молча подала мне платье, молча расчесала волосы и заплела косу. И молча вышла из комнаты.

– Ты ненавидишь меня. – произнесла она, когда я вышла в кабинет

– Дура ты. – я обняла ее – С первого дня как я здесь, роднее тебя у меня нет никого. Мы как сестры.

– Ладно, поверю на слово, как и всегда. – она тоже меня обняла

В лес мы ушли никем не замеченные. Я старалась уйти поглубже в лес, чтобы мы смогли поговорить, но как назло, все нужные мне травы, находились быстро и недалеко. Вспомнив, что у меня закончилась смола старого дуба, я утянула подругу в самую глубь.

– Ну зачем тебе эта смола? – проныла Ната. – Уже давным-давно, все привыкли заикаться.

– Это не для этого.

– А для чего?

– Скажем так, я хочу сделать амулеты, дорогим мне людям, что бы их никто не смог подчинить своей воле.

Я не знала, как начать разговор, на нужную мне тему, поэтому с поляны мы ушли не поговорив.

Ната несла корзины с травами. Когда-то давно, я ругалась на нее за это, но она легко объяснила мне, что я не права.

– Это в замке мы подруги, но выходя из его дверей, мы становимся госпожой и служанкой. Как обо мне отзовутся, если увидят, что ты несешь свою поклажу, когда я иду пустая рядом?