История одного телохранителя - страница 26
Старший принц, Эрик, смотрел на меня так, словно увидел привидение. Он чуть ли не приоткрыл рот от удивления, в его глазах было явное недоумение, неверие и глубокий шок. Судя по всему, моя внешность, или моё присутствие здесь, выбило его из колеи. "Ну, по крайней мере, хоть кто-то в шоке от этой ситуации," – мысленно отметила я. Правда, хотелось бы, чтобы это было связано с чем-то хорошим, но, увы…
А вот младший брат, Дариан, источал совсем другие эмоции. Его взгляд буквально скользил по мне с похотливым предвкушением, как у волка, который увидел беззащитную овцу. От этого мне сразу стало противно. "Отлично, ну хоть один из братьев меня точно оценил. Только вот я, видимо, стану его обедом…" – пронеслось у меня в голове, и я невольно содрогнулась. Ему явно нравилось то, что он видел, а мне, в свою очередь, было уже тошно от одного взгляда на него. Как я переживу первую брачную ночь, не знаю, а судя по его взгляду – возможно, она не станет единственным испытанием. Прямо скажем, не самый приятный прогноз.
«Может, попросить досрочный развод до брачной ночи?» мелькнула у меня шальная мысль, но я быстро её подавила. Делать нечего – придётся принимать всё как есть.
Король представил меня делегации, и я была ему искренне благодарна – не могла произнести ни слова, бросая испуганные взгляды в сторону принца Эрика. В голове мелькала одна мысль: что, если мой план не удастся, и именно он станет тем, кто меня убьёт? Зеркало ведь не просто так показало его. И почему судьба так распорядилась, что именно такой завораживающий мужчина может стать моей погибелью?
Принц Эрик, словно очнувшись от своего шока, учтиво поприветствовал меня, его голос звучал спокойно, но я уловила нотки замешательства. Следом за ним подошёл его младший брат, Дариан, явно наслаждаясь ситуацией.
– Я рад, что моему брату досталась такая жемчужина! – с улыбкой произнёс Эрик, обращаясь скорее к королю, чем ко мне. – Надеюсь, после этого брака наши страны найдут больше компромиссов и придут к миру.
– Конечно! – радостно поддержал его король, разошедшись на лесть. – Я уверен, что у нас впереди долгие годы дружбы и процветания!
Но стоило Дариану подойти ко мне поближе, как я почувствовала непреодолимое желание отступить на шаг назад. Однако он быстро завладел моим вниманием своим учтивым, но холодным вопросом.
– Леди Ирия, я надеюсь, вы удостоите меня танца? – спросил он с напускной вежливостью, от которой мне стало не по себе.
– Конечно, Ваше Высочество! – ответила я, сделав положенный реверанс. Всё внутри дрожало, и, если бы я могла избежать этого танца, то сделала бы это без раздумий. Но выбора не было, и я приняла его предложение, мысленно проклиная свою участь.
Во время танца я всё время ощущала на себе колючий, задумчивый взгляд Эрика. Это только усиливало моё внутреннее напряжение. А Дариан тем временем решил поразить меня своими «комплиментами».
– Вы гораздо прекраснее, чем я мог себе представить. Описание наших шпионов никуда не годится, – произнёс он с ухмылкой, явно гордясь своим наблюдением. Прекрасно, он ещё и признался, что за мной следили.
– Спасибо, мой принц, я рада, что понравилась вам, – ответила я холодно, как учили, стараясь не показать отвращения и танцуя так, как меня тренировали. Пока всё шло относительно спокойно – принц не осмеливался распускать руки. Но я чувствовала, что это ненадолго.