История одного телохранителя - страница 25




«Прекрасны? Ну, если для них жемчужина выглядит так же, как я, то что ж, мне остаётся только радоваться… Или, может, их просто ослепляет блеск моей замаскированной нервозности?» подумала я про себя, но вслух, конечно, ответила учтивым кивком и робкой улыбкой, как полагается леди.


– «Идеальный выбор для принца суртов!» – воскликнула ещё одна напыщенная дама, которая, видимо, считала, что её слова придадут мне уверенности. Её тон был таким сладким, что я на мгновение задумалась, не вытечет ли от него мёд.


«Идеальный? Конечно, вы абсолютно правы. Если принц хочет утомлённую, слегка нервную женщину, замученную этикетом и уроками танцев… Тогда да, я просто идеальна», мысленно подколола я себя, но вместо этого, в ответ лишь учтиво склонила голову.


Каждый новый комплимент о «моей невероятной красоте» и «чудесном выборе» казался мне очередным вколотым в меня шипом. Они были искусственны, как их напыщенные лица. Но я знала, что таков мир аристократов – улыбки без искренности, пустые слова без смысла.


Внезапно прозвенел звон, который нарушил тишину в зале, и все присутствующие резко вскочили. Очевидно, это был сигнал к тому, что пора встречать «дорогих гостей».


Мы прошли в огромный бальный зал. Король сразу направился к трону, занимая своё место, в то время как остальные, стараясь не выглядеть слишком напряжённо, приняли свои позиции. Все сделали вид, будто продолжают непринуждённо общаться, хотя в воздухе чувствовалось нарастающее волнение.


Через пару секунд заиграла торжественная музыка, и вскоре начали представлять гостей. Глашатаи (официальные представители, объявляющие людей на балу) вышли вперёд, один за другим объявляя прибытие делегации.


– Его Высочество, Принц Эрик Дальмор! – громогласно объявил первый глашатай, и по залу прокатился шёпот.


За ним вошла небольшая компания – высокие, статные мужчины с суровыми лицами. Среди них выделялся один – принц Эрик, высокий и мускулистый, с белыми, почти платиновыми волосами и холодными зелёными глазами. Его внешность казалась знакомой, и тут я поняла, что это тот самый сурт, которого я видела в зеркале. Мои мысли замерли, а сердце забилось сильнее.


Следом за ним представили младшего принца.


Музыка играла, и делегация Дальморов официально вступила в зал. Всё вокруг замерло, и я понимала, что от этой встречи зависело многое.– Его Высочество, Принц Дариан Дальмор! – объявил второй глашатай, и вот уже второй мужчина вошёл в зал, более молодой, с дерзкой улыбкой и уверенной походкой. Его волосы были чернильно-чёрного цвета с лёгким синим отливом, что делало его образ мрачным, но по-своему притягательным.


Надеюсь на вашу поддержку ❤️

Глава 8

Всех мужчин объявили, и они двинулись к трону короля, где приветствовали друг друга довольно тепло. Это меня даже немного удивило. Судя по всему, сурты были довольны тем, что король пошёл на их условия, а сам он, кажется, был доволен тем, что нашлась такая "овечка" как я, которая взяла на себя этот сомнительный долг.



После нескольких фраз король кивком пригласил меня подойти. Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло – ноги стали ватными, а сердце забилось быстрее. Обычно я не боюсь проблем и смотрю им прямо в глаза, но тут меня прямо накрыло. Видимо, нервная система решила взять отпуск как раз в самый неподходящий момент.


Когда я подошла к трону и сделала положенный реверанс, стараясь сохранить грацию, я почувствовала на себе два жгучих взгляда. О, как я желала бы, чтобы это были просто оценивающие взгляды… Но не тут-то было.