История одной семьи. Книга четвертая - страница 3



Но вернемся к вечеру 17 числа. Я пыталась вслушиваться в английскую речь, но совершенно ничего не понимала, хотя и учила английский и в школе, и в институте. Для меня все сливалось в одну длинную фразу. Я пыталась выхватывать из контекста отдельные слова, вспоминала их перевод. На это уходило время, и я теряла весь смысл. Дочка сказала, что просмотр телевизионных программ ей помогает усваивать английский. Она пытается воспринимать язык как это делают дети не переводя его. В дальнейшем я взяла эту методику на вооружение. Но для меня усвоение языка связано с необходимостью увидеть, как пишется это слово, а не только услышать. Моя зрительная память доминирует над слуховой. И еще, американский вариант английского отличается от классического английского, несколько упрощена грамматика и произношение. На слух английский звучит мягче, чем американский. Это потом я стала различать, но, а пока я чувствовала себя подобно глухонемому, я не понимала, что говорят и не могла сама объясниться. Да, языковое общение – это очень важная часть нашей жизни. Это начинаешь понимать, когда попадаешь в чужую языковую среду. Возникает чувство потерянности, неуверенности, чувствуешь себя как дерево, вырванное с корнями из родной земли и пересаженное в чужеродную среду. Это можно только тогда понять, когда почувствуешь все это на себе. Первая стадия вхождения в новую среду очень болезненная и требует мобилизации всех твоих духовных сил, чтобы не сломаться и не раскиснуть. Я себя успокаивала тем, что сразу все не бывает, нужно время и терпение и конечно очень большая работа.

На следующее утро, утро третьего дня я имела возможность познакомиться с процессом стирки и сушки белья. У меня на родине на стирку отводился целый день. Это был очень трудоемкий процесс. Надо было залить воду в машинку, постирать, затем слить воду, прополоскать белье, выкрутить, развесить для просушки, высушить, собрать и затем все перегладить. Как видите очень большая работа. А если еще и замачивать перед этим белье… Посмотрим, как это все происходит здесь. Так как дочка и зять живут в апартаментном комплексе, а это как маленький микрорайончик, там есть и специальные помещения для стирки белья. Но, если ты не хочешь пользоваться общественными, ты можешь купить или взять напрокат точно такие же стиральные и сушильные машины. Это доступно по цене и это есть в каждом американском жилье независимо, где оно находится, в большом городе или на отдаленной ферме. Мы взяли наше грязное белье, заложили его в стиральную машину, поставили необходимый режим, насыпали стиральный порошок и нажали кнопку. Все, теперь мы можем быть свободны. Машина все сделает сама; нальет воду, постирает белье, сольет грязную, зальет воду для полоскания, выкрутит белье, и сама остановится, когда закончится весь процесс. Наша задача: вытащить белье и переложить его в сушильную машину. Здесь я не видела, чтобы развешивали и сушили белье на веревках. Стиральная машина имеет несколько различных циклов стирки. Поэтому перед тем, как закладывать белье очень важно прочитать режим стирки, который есть на бирочке на каждом изделии. Американцы никогда не срезают эти бирочки, чтобы знать, как стирать одежду. Этому мне тоже пришлось учиться. Время пока происходила стирка и сушка можно было использовать для других работ. Это очень удобно. В это время дочка готовила обед, а я занялась письмами.