История с «летающими тарелками» - страница 9
– Тогда продолжим поиски завтра с утра, – ответил Юрнас.
– Но за это время сумма может здорово вырасти.
– Если бы у меня пропал братик, – сказала Кярт, – я бы и не вспомнила о деньгах. Я прямо не знаю, что стала бы делать в таком ужасном положении.
– В том-то и заковыка, – заметил Меэлик.
– Какая ещё заковыка? – спросил Юрнас.
– Всей этой истории. По-моему, деньги интересовали их гораздо больше, чем ребёнок.
– Да, – сказала Кярт, – я внимательно следила за этим Пеэтером. Когда он услыхал, что ребёнок пропал, он совсем не испугался. Он только сказал: «Вот так так!», – но при этом не был по-настоящему ни удивлён, ни испуган. Если бы у меня пропал братик…
– Между тобой и Пеэтером имеется маленькая разница, – перебил её Юрнас и добавил, глядя на Меэлика: – Пеэтер такой наглец, что от него всего можно ожидать.
– А ты, между прочим, перебил Кярт, – сердито заметил Меэлик.
– Только уж не ссорьтесь, – примиряюще сказала Кярт.
Все поняли, что для ссоры сейчас действительно крайне неподходящий момент.
– Итак, – продолжал Меэлик, – Пеэтер отнёсся к исчезновению своего братика сравнительно спокойно и не слишком тревожился за его судьбу. Как следует это понимать?
– А сам ты что думаешь? – спросил Юрнас.
– Я думаю, – ответил Меэлик, – что, может быть, Пеэтер умеет подкрадываться гораздо лучше тебя, несмотря на твою славу. Я думаю, что, может быть, просто Пеэтер украл ребёнка!
Все затаив дыхание смотрели на Меэлика.
– Я, во всяком случае, в это не верю! – сказал Юрнас.
Меэлик высказал интересное предположение, но оно требовало основательных доказательств. Правда, Пеэтер действительно не выказал большого отчаяния за судьбу своего братика, но поди знай, что там творилось у него в душе на самом деле. Некоторые люди умеют очень хорошо владеть собой. И не исключено, что Пеэтер по свойственному ему легкомыслию просто не осознал всей серьёзности положения.
Меэлик понимал, что должен получше обосновать свои подозрения, и продолжал:
– Когда Пеэтер услыхал, что ребёнок исчез, он сказал вот что, слово в слово: «Я сразу опасался, что у такого раззявы, как Юрнас, каждый может украсть ребёнка». И он сказал это ещё до того, как Каур успел сообщить, что Юрнас некоторое время оставался один с Мадисом. Следовательно, Пеэтер знал об этом, иначе он бы обвинил меня или Каура. Но откуда он мог знать об этом? Он должен был сам это видеть. Он подкрался сюда и увидел. И обратите внимание – он сказал, что ребёнка украли!
Каур подумал, что, очевидно, Меэлик напишет очень хороший приключенческий роман. Во всяком случае, он в таких делах явно соображает.
– Всё это ничего не значит, – возразил Юрнас. – Может, он просто хотел оклеветать меня и потому назвал моё имя.
– Почему же он хотел оклеветать именно тебя? – спросил Меэлик. – Разве вы с ним в ссоре?
Юрнас молчал. Он должен был признать, что Меэлик весьма логичен.
– И ведь не каждый знает, какая ты раззява на самом деле, – заметил Каур. – Даже мы не знали до сих пор. А то не оставили бы с малышом тебя одного.
– Ну, знаешь…
Юрнас сжал кулаки. Если бы этот разговор происходил с глазу на глаз… Но ведь тут была Кярт, которая слышала всё.
– Только не начинайте опять ссориться, – сказала Кярт.
Юрнас чуть успокоился. По крайней мере, хорошо, что Кярт не смеялась дурацким шуткам Каура. А с Кауром он когда-нибудь ещё выяснит отношения.
– Между прочим, – сказал Меэлик, – в том, что говорили Пеэтер и Рихо, было ещё одно сомнительное место. Пеэтер обещал обойти всех своих родственников и знакомых, которых, как он сказал, у него полно. Но, уходя, Рихо сказал вот что – слово в слово: «Если за это время что-нибудь разузнаете или услышите, то адрес Пеэтера вам известен». Как же так? Они ждут нас у Пеэтера и в это же самое время обходят родственников и знакомых?