Из тьмы - страница 34



В отличие от Яна, на Оленьку напали на другом континенте – в северной Африке, куда непослушная дочь устремилась вместе с мамой в последнюю неделю учебной четверти с чемоданами, полными купальников и тюбиков с солнцезащитным кремом. Накануне поездки Оля снова разругалась с отцом, и смекалистая мать предложила юной бунтарке «развеяться и посмотреть рыбок» на Красном море. В тайне от папы купили билеты и улетели в Египет. На второй день отпуска Виктория Суббота подыскала себе курортного кавалера, а Оля улизнула из отеля после ужина и пошла прогуляться вдоль морского берега. Своим неразумным и неосторожным поведением она и спровоцировала двух местных затащить её в ночной клуб, напоить, увезти в Каир и продать мафии.

Друзья и родственники искали её двое суток, но безуспешно. Все эти два дня девушку держали в грязном тёмном подвале без еды и питья, перетаскивали из одной комнаты в другую, то оставляли одну, то швыряли в клетку к другим похищенным девушкам, били больно, но без синяков и крови, и не прикасались к лицу – таковы были инструкции свыше. Красивых рабынь готовили на продажу, нельзя было портить их внешний вид.

Тут из соседней комнаты донеслись приглушённые мужские голоса. Судя по разнообразию тембров, там находилось не менее четырёх мужчин. Оля Суббота прислушалась, но ничего не могла разобрать. Дверь соседней комнаты на время открылась: на порог вступил ещё один человек. На этот раз Ольга смогла различить несколько фраз.

– Чего ж твой босс сам не пришёл поговорить?

– Напомни-ка, кто именно его послал.

– Так он от самого́!

– От Карденберга? Неужели?

– Да, всё так.

– А ты, бишь, его новый головорез? И как же так полу…

Дверь захлопнулась. Страх выворачивал заложницу наизнанку и не оставлял ей сил ни на голод, ни на раскаяние. Ни о чём не хотелось думать. Нужно было бежать. Как? Где она находится? Её так накачали наркотиками, что она не чувствовала даже подушечек пальцев и не могла нащупать стену, а о крике речи тем более не шло. Она снова заснула на пять минут или на десять часов – определить было трудно.

Разбудили её громкие шаги. Из соседнего помещения вышли люди. Оля открыла глаза и на этот раз смогла что-то разглядеть. Сквозь полупрозрачную ткань мешка она увидела силуэты шестерых мужчин. Впереди шёл круглый малорослый человек в чёрном плаще, вслед за ним плёлся высокий араб, сжимая в руке дипломат. Шёл он в сопровождении дул автоматов, направленных двумя чернобородыми здоровяками на обе его скулы. Остальные мужчины, замыкавшие шествие, стройно шагали бок о бок также в компании заряженных пушек.

– Я же сказал, произошла ошибка, – бормотал на уверенном русском высокий араб. – Мне велено было доставить образцы. Дальнейшие дела вы обсуждаете напрямую с Карденбергом.

– Мы очень ждали Карденберга, – заговорил мужчина в плаще. – Даже подарок ему приготовили. Он давно такой хотел. Махир, покажешь наш бриллиант? Прошлой ночью доставили. Ты и передашь её Шамилю.

Ольга услышала приближающиеся шаги. Её схватили и прямо в мешке потащили в холл, где сидели бандиты. Мешок бросили на пол и развязали. Девочку, как игрушку, вынули и посадили на холодный заплёванный пол подвала. Она подняла глаза на араба. Тот, мучительно поморщившись, отвёл взгляд.

– Что это? – в пустоту бросил он. – Зачем?

Человек в плаще ему объяснил. Идея показалась головорезу Карденберга отвратительной и пугающей.