Избранная. Игра в прятки. 2. - страница 15



— След от зачарованного оружия, у него всё тело в таких шрамах, выжил с трудом.

— Когда ни будь ты мне расскажешь эту историю, — хлопнула его по плечу, — а сейчас мне пора, надо всё подготовить и мне будет нужна помощь. Твоя или того, кто не боится ломать кости.

Фергус сделал от меня шаг назад, выпучив глаза.

— Я не смогу.

Усмехнулась, и набрав в лёгкие воздуха, посмотрела на Дана: — Идём или ещё обнимемся?

8. Глава 8.

Дан, посмотрел на меня, потом на хмурого Фергуса, за моей спиной и улыбнулся: — Если сама попросишь.

— Я подумаю, — пробурчала в ответ, шагая в открывшийся портал.

Собрала всё что могла, на все случаи жизни в специально для этого подготовленную сумку. Подарок герцогини. Внутри было подпространство, а внешне она напоминала небольшой ридикюль. Вес её не менялся, сколько бы туда ни положили вещей, что сейчас было как нельзя кстати. Пластика в этом мире не придумали, как и более лёгких материалов, а стеклянные банки с налитой в них жидкостью, временами были неподъёмными.

Инструмент, который я заказывала из специальной стали, положила одним из первых. Оперировать самой ещё не приходилось, но в случае с управляющим, без этого не обойтись.

Универсальное противоядие, которое вернуло мою магию и дракона, взяла в первую очередь, что-то мне подсказывало, оно понадобится в большом количестве.

Дан, всё это время стоял, молча наблюдая за моими метаниями по лаборатории. Забрал сумку, когда я подошла к нему готовая идти назад и удивлённо взвесил в руке. Открыл портал, и мы вернулись в герцогство.

Фергус с аршем Рис, стояли рядом со столовой и о чём-то разговаривали, их лица были напряжёнными.

— Готовы? – спросила мужчину, когда подошла к ним.

— Готов, — кивнул решительно, — в столовой уже всё подготовили.

— Хорошо, — улыбнулась в ответ, — Фергус, пожалуйста, помоги аршу раздеться и лечь на стол, — Обратилась к мужу, который стоял мрачнее тучи, словно это его я собралась резать и ломать, чтобы сложить правильно. — Доступ к спине и повреждениям должен быть открыт максимально и проследи, чтобы настойка была выпита полностью.

Возражений не последовало. Бутылёк, из моих рук принят. Мужчины прошли в столовую. В ней всё блестело от чистоты. Сервировочный столик, как и просила, стоял рядом. Разложила инструмент, посмотрела на таз с чистой водой. Вымыла тщательно руки, применила обеззараживающее заклинание, чтобы убить все микробы. Обработала поверхности магией.

Фергус вынес управляющего из-за ширмы, где они раздевались, в одной простыне и положил на стол. Осторожно укладывая на живот. Мужчина, стиснув зубы, терпеливо всё переносил.

Муж протянул пустую склянку и выжидательно посмотрел на меня. Кинула благодарно.

— Спасибо. Мои слуги знают, что делать дальше, иди.

— Я останусь, арш Рис попросил побыть с ним, — нервно сглотнув ответил Фергус.

— Уверен?

— Нет, но я дал слово.

— Тогда возьми стул, чтобы потом не ловить тебя, и сядь, — посоветовала ему и добавила, настраиваясь на работу, — мне не мешать, чтобы не происходило.

Кивнул и сел у окна. Пациент под воздействием настойки давно уснул. Погрузила его в стазис, чтобы избежать лишнюю кровопотерю. Переливание здесь пока не умеют делать, а кровоостанавливающая настойка не всегда эффективно работает.

Ушла за ширму, чтобы сменить платье, на более удобное, а сверху накинула фартук. Напоминая себе мясника на рынке. Фергус моим видом впечатлился, но молча ждал продолжения.