Избранница Хозяина холмов. Книга 2 - страница 7
— А ты хорошо держишься. Даже не поморщилась, когда пила лекарственный отвар, — наконец снова заговорил Ингюс.
И даже встал, чтобы подойти ближе. Сегодня он выглядел неуловимо иначе, не так, как раньше. Появились в его поведении, движениях и облике явные черты непростого происхождения, которое теперь он не считал нужным скрывать.
— Жалобы и капризы не помогут мне излечиться, ведь так? — Я невольно посмотрела на дверь. — И прошу… Впредь обращаться ко мне соответственно.
Лекарь приподнял брови и неспешно опустился на край моей постели. Пальцами обхватил подбородок, приблизил лицо к моему, внимательно всматриваясь в глаза. Чуть шершавой подушечкой пальца провёл по скуле.
— Да, прошу прощения. Я порой забываю, что вы будущая королева. — Он усмехнулся. — Как резко всё изменилось… Вы выглядите сейчас гораздо лучше, чем утром. Признаться, в какой-то миг я испугался, что спасти вас не удастся.
— Да, вы были бледнее простыни, — вставил Финли из своего угла. — Его высочество почти не отходил от вас. Очень переживал. Но ему нужно готовиться к коронации. Потому только вашему отцу удалось уговорить его оставить вас под нашим надзором.
— Вы были где-то? — не обращая на него внимания, спросил Ингюс, продолжая удерживать меня.
— Мне снилось, что я в Нижнем мире. Я видела мать. Она была с фоморами.
— Я же говорил, что вы узнаете и увидите многое. Если пойдёте другими дорогами. — Лекарь улыбнулся.
— А что знали вы? О моей матери. Обо мне. Вы говорили, что именно в Нижнем мире я смогу что-то выяснить. Откуда вам это было известно?
— Я просто уже многое видел. Но то, что увидели вы, не обязательно правда. Фоморы — изменчивые существа, а вы — та, чья сила сродни драгоценности.
Уж что, а зубы заговаривать и льстить он умеет мастерски.
— Вас не было там. Сегодня. Где были вы?
— Я не сразу понял. Не сразу почувствовал. — Досадливо сжав губы, Ингюс отпустил меня и даже слегка отклонился назад. — Вы были на грани смерти. И вы слишком непредсказуемы. Пока я не знаю, как помочь вам контролировать ваши скачки в Сид или Нижний мир.
— Его высочество почувствовал, — не удалось удержаться от укора. — И предугадал.
Никому нельзя верить. Ни на кого нельзя положиться до конца. Ингюс сейчас смотрел на меня так, что я всё больше сомневалась в его искренности, которой он и подкупил меня раньше.
— Радуйтесь: ваша связь с принцем стала крепче. Что-то случилось между вами, что позволило ему отыскать вас раньше. Верно? — Лекарь прищурился.
И промелькнувший в его голосе острый проблеск того, что можно было бы счесть за ревность, коротко резанул меня изнутри.
— Может быть, он наконец начал меня слышать, — произнести это оказалось неожиданно приятно. — Я разговаривала с принцессой Ребекой.
— О, — удовлетворённо выдал лекарь. — Раньше, кажется, вам не удавалось даже приблизиться к ней?
— Да, это показалось мне странным. Но всё же… Она сказала мне, что связана с Нижним миром кровью и потому не может покинуть его. Вы утверждаете, что знаете очень много. Что это может значить?
Лёгкий укол в моих словах явно попал в цель. Ингюс помрачнел ещё больше. Словно ему и правда было горько осознавать, что он далеко не всесилен. И не так хорошо знает меня, как говорил.
— Кровь… — задумчиво произнёс он, воздев глаза к потолку. — Это многое может значить. Может, некий ритуал, проведённый кем-то. Если его провели на человеческой крови, итог мог быть именно таким. Или это может означать, что в самом Нижнем мире у неё есть сильнейшая связь с кем-то. Скажем, родственная…