Изгои увядающих домов - страница 7



– Десятый автобус не проезжал? – спросил Джозеф.

Мужчина брезгливо посмотрел на Джо, затем, задрав рукав правой руки, посмотрел на золотые часы.

– Через две минуты подъедет, – грубо и неохотно ответил незнакомец.

– Спасибо, а вы тоже ждёте автобус?

– Не твоё дело…

Джозеф опустил голову вниз и почесал затылок. К остановке подъехал автобус. Двери открылись, и мужчина шагнул в салон.

– Всего доброго, – сказал Джозеф.

Мужчина отряхнул плечо. Дверь автобуса закрылась прямо перед его лицом. Он смотрел через прозрачное стекло на стоявшего на остановке Джо, который улыбался и показывал ему средний палец. Автобус отъехал от остановки.

– Посмотрим, – говорил Джо, открывая портмоне, которое он ловким движением руки «дёрнул» из кармана грубого незнакомца. Джо вытащил все купюры и положил их в карман, а дорогое, хорошо сшитое из кожи портмоне, выбросил в урну.

Едва автобус отъехал от остановки, как тут же резко остановился, открылась передняя дверь, и из автобуса выбежал разъярённый мужчина.

– Стоять щенок!!! – разъяренно кричал он.

Джо обернулся, еще раз продемонстрировал озлобленному незнакомцу средний палец и бросился убегать, мужчина побежал вслед за ним. Джо бегал быстро, особенно убегал, но недолго, он слишком быстро сбивал дыхание и начинал задыхаться. Пробежав пару кварталов, Джозеф уже обессилил, он убегал, держась за правый бок и оглядываясь назад. Мужчина постепенно догонял его. Джо опрокинул мусорные баки, попавшиеся ему на пути, в надежде, что это задержит его преследователя. Из проулка он выбежал на тротуар. Обернувшись назад, увидел, что еще не ушел от погони. Джо завернул за угол и зашёл в кафе, расположенное на той самой улице.

В кафе не было посетителей, его только открыли, свет был выключен, а стулья задвинуты под столы. Джо быстро осмотрелся и решил спрятаться за стойкой, на которой стоял кассовый аппарат. Он перепрыгнул через стол, проверил пустую кассу и залез под стол. Из-за шторки, за который находился коридор, ведущий на кухню, вышла молодая девушка, на ней, поверх жёлтой футболки и синих джинсов был надет белый фартук. Девушка подошла к кассе и посмотрела вниз, она была удивлена, увидев под столом спрятавшегося Джозефа, которого с трудом можно было разглядеть в темноте.

– Ты сейчас можешь спасти мне жизнь, – быстро говорил Джо, жалостливо глядя на неё, – не выдавай меня.

В кафе ворвался озлобленный мужчина. Он стремительно направился к стоящей за прилавком девушке.

– Девушка, – задыхаясь и опираясь о стол, говорил мужчина, – сюда случайно не забегал наглый мальчишка…

Девушка, глядя прямо в глаза мужчине, удивленно помотала головой.

– Мы только открылись, – приятным голосом говорила она, встав поближе, – я никого не видела.

Мужчина отдышался.

– Если он вам угрожает, – шептал тот мужчина, хотя Джо прекрасно его слышал, ведь находился под столом, за которым тот стоял, – просто подайте мне сигнал.

– Если бы мне кто-то угрожал, – положив руки на пояс, продолжила девушка, – я бы смогла за себя постоять.

– Вот негодяй… Значит побежал в другую сторону… Можно стакан воды?

– Да, конечно.

Девушка пошла за водой. Джо сидел тихо, слушая, как громко и быстро бьётся его сердце, даже старался медленней дышать, чтобы мужчина, стоявший за тонкой стенкой стойки, его не обнаружил. Он дрогнул, когда мужчина озлобленно ударил по столу.

– Чем же вам не угодил наш стол? – выйдя из-за шторки, возмутилась девушка