Измена. Беглянка для генерала драконов - страница 14



Я ненавижу себя за то, что сейчас иду в своих чувств и желаний на поводу. Но завтра, определенно завтра, меня в этом доме больше не будет.

Наверное, лучше бы я действительно не знала, каким зверем бывает Эйдан не со мной. И лучше бы мне и дальше не знать ничего подобного...

Когда все заканчивается, я ощущаю тянущую боль внизу живота. Обессиленная, с ощущением неимоверной пустоты и спокойствия на душе, на теле, я лежу на диване в его кабинете, свернувшись калачиком. В какой-то момент пвновь приходит ощущение пустоты. Вакуум. Я просто лежу и смотрю в одну точку...

Какая же я идиотка! Хочется смеяться и плакать навзрыд одновременно.

Погруженная в вакуум без эмоций, я не сразу понимаю, как Иссиль и ещё две служанки ведут меня в ванные комнаты. Как последующий час они натирают меня маслами...

- Госпожа, как Вы? - робко спрашивает Иссиль. А я всё ещё продолжаю смотреть в одну точку.

- Госпожа Лилиана, - пожилая служанка смотрит на меня с состраданием.

А я не хочу ничего отвечать. Единственное, чего я больше всего на свете хочу, это чтобы мпй Истинный исчез из моей жизни. Теперь я точно знаю, что здесь я больше не останусь.

Я отправлюсь к Главнокомандующему О'Шерру за артефактом. И сбегу... Сбегу без оглядки.

Бездна! Где ещё искать этого легендарного О'Шерра? Будет ли он меня слушать? Пустит ли вообще на порог?

Но я намерена найти его даже из под земли. Теперь я сделаю всё, чтобы заглушить боль предательства любимого человека. Заглушить ту боль, что он мне причинил.

В размышлениях, я дохожу до спальни. Я боюсь в нее входить и застать там мужа.

Я тут же разворачиваюсь и надеюсь запереться в своей девичьей комнатке, но тут же упираюсь носом в знакомую рубашку на твердой груди. Я дергаюсь в сторону, как от пламени дракона. Но родной и некогда любимый запах мужского парфюма замедляет меня.

И снова Истинность нашёптывает покориться дракону!

Ладони мужа мгновенно стискивают мою талию и мужчина притягивает меня к себе. Да так, что я вновь погружаюсь в знакомый, а теперь ненавистный до боли аромат его парфюма. Носом едва не утыкаюсь в дорогую ткань белоснежного генеральского мундира. Но сквозь призму пустоты, голову вновь кружит от такого необходимого родного запаха. Безднова Истинность!

- Даже не думай сбегать, Лия, - тяжесть в фиалковых глазах давит. - Не смей и пробовать. Я найду тебя в считанные секунды. Кто сказал, что я тебя отпущу? Истинных не отпускают.

Я сглатываю ком в горле, смотрю мутным взором и чувствую обречённость.

- Я хочу, чтобы ты была по-прежнему послушная маленькая Лили. Родишь мне наследника. Справишься с этими незамысловатыми функциями, дорогая?

Слова мужа звучат хлестко. Как пощёчина. Казалось бы, куда уже хуже?

- У тебя уже есть один, - произношу с иронией, получается даже тускло улыбнуться, а у самой сердце разбивается вдребезги в который раз.

- От Истинной наследник... - Эйдан подбирает слово, затем усмехается, - качественнее.

Качественнее. Бездна... Как он циничен!

- Вот оно что... Устраиваешь гонки между "племенными кобылами"? Только пускай победит твоя "Лизи". Я схожу с дистанции, - стараюсь мягко высвободит. Из оков его рук и из оков дурманящей Истинности.

Боги, я ведь его боготворила! Я так любила его сильно ещё несколько дней назад!

- Нет, Лия. Я не договорил, - хватка на талии крепнет. Горячие пальцы сдавливают так, что каждое шевеление отдается болью. - Ты не сбежишь. А, знаешь почему?