Измена. Беглянка для генерала драконов - страница 32



На столе призывно мерцает шкатулка связи. Раскрыв ее, вчитываясь в свежую сводку новостей без эмоций и интереса. Это немного отвлекает от той мрачной пустоты, в которую я погружаюсь с каждой минутой всё больше и больше.

По мере прочтения текста, глаза находят снимок с движущимися фигурами. И обе до боли знакомые мне. Вот только чувства к этим фигурам противоположные.

Моя Лили.

И ее тесно обнимает О'Шерр.

Что-то шепчет ей на ухо, отчего та смущённо улыбается, краснеет.

И заголовок, чтобы наверняка меня добить. Уничтожить. Размазать.

"Счастливая избранница лорда Дэйрана О'Шерра ждёт от него ребенка. Поздравляем с наследником, главнокомандующий генерал Ардарии!"

Шах и мат, Эйдан. Шах. И. Мат.

8. Визуализация героев

Мои дорогие, я не удержалась!

В общем, я хочу вас познакомить с визуализацией героев. Это то, как исключительно автор их представляет!

Я ни в коем случае не навязываю их образы никому) Мне видятся они такими. А вы что думаете по этому поводу?

Главная героиня - Лилиана Р'хатрис

tner1p-ic9ybqcidb0lb4oxalm4odo0fsurib2_99wgavseudbqnqodffpa0r_jzfcwohfxcdouw0uiyubm_jxkiofrkl23hxpx5qonh06xgc1oy4fqhhpzdiraakicav3derrxbjteyoqyirnjliwy

Эйдан Р'хатрис, генерал западной армии,огненный дракон

ckgpfogchoseyv9uxrlj_ml-ooitv3f5h83-mdfxydbvo-wkmsydk209mmxixybnbdi09ppza5mrhvsr7gigdhfahsfztabxaxcxjc_louq6nqicgocxpemigd5dm0hkw06ffquf7nwjo4ssj1t0ydk

Мирсабель О'Шертрис, подруга Лили

e2drjiuq41xcgwl43qsoto0jhvve9s9k1cdcyogapieukhuaq_xtq93meailofqah1fac0cv5nvgzcbhud4khzmktafh0jmhokyhda_nhdmjukoihxhyhkhcqyz8e-7wuipnv1zezlexpisqq9pfrac

Дарклин О'Шертрис, супруг Мирсабель, дракон:

xeql5y87rtqwdgkohns_9eybdgo9gac9e5u5otwbijqymkbrwxfmbgzowfvkcgmke6hpvngogd1-ptkk-g4tim2wfulupkc2knlqaswku4u4hiyj_xfaynigwgmspfz94i0tq1nwj1kv-z4h_sxv2sc

9. Глава 8

Лилиана

Почти пять лет спустя.

- В Империи на западе давно ушло спокойствие, Кларис, - пожилая дама сетует, читая очередную сводку новостей, - так что мы туда не поедем.

- Это ещё почему? - вторая чопорная пожилая леди поправляет шляпку и смотрит на свою подругу недоверчиво.

- А всё потому, что от их генерала - Эйдана Р'хатриса ушла жена, - понижает до шёпота первая леди, затем оглядывается воровато и почти одними губами произносит. - А потом и понесла от господина О'Шерра.

Да, сбежала, заклеймив себя же чудовищной ложью.

- Ты бы видела, во что генерал Р'хатрис превратился! Не человек и не дракон - зверь. Человеческого в нем не осталось! - продолжает первая дама. - Сын на западном Танреге сейчас, говорит, жуть. Глаза мертвые, аура звериная. Даже повадки зверя. Поговаривают, он потерял не только свою супругу, но и своего дракона.

- Да ты что?! - охает вторая пожилая леди.

Морщусь, слушая сплетни двух старух и продолжаю тщательно в лавке выбирать овощи для завтрака. Ардиель с Иссиль сейчас дожидаются меня в нашем крохотном домишке на окраине деревеньки.

Я думала, что до этого места подобные сплетни не дойдут. Ошиблась, дошли с опозданием в несколько лет. М ведь действительно я эти сплетни впервые слышу за несколько лет. Ох, знали бы, что та, кого они обсуждают, стоит рядом с ними.

Но, надо отдать должное О'Шерру: на меня действительно никто не показывал и пальцем. Взгляды тоже не бросали. Так, словно на севере даже не знают в лицо эту "избранницу" главнокомандующего. Никаких пересудов, сплетен и пережёвывания новости не было. О'Шерр ясно дал понять, что сожжёт любого драконьим пламенем даже за помыслы. А народ в Ардарии пуганый О'Шерром.

Кстати, о сожжении...

В последние пару недель все болтают лишь о том, как главнокомандующий генерал О'Шерр с чудовищным хладнокровием сжёг южную Леанию. Всю. Дотла. Вместе с животными, и птицами, вместе с домами и воинами. Малая часть мирного населения, увы, погибла тоже. Чудовищная смерть в бездновом драконьем пламени. Давно пора запретить подобное использование в сражениях. Но разве О'Шерру кто указ?

Но вот слова о моем муже вновь погружают меня в пучину прошлого. Надо признаться, что услышав одно лишь упоминание его имени, в душе колыхнулось лёгкое напоминание боли предательства.