Измена. Беглянка для генерала драконов - страница 36



Дарклин? Муж Мирси? Подумав о подруге, понимаю, как сильно скучаю по ней.

- Ты знаешь, что бывает с гонцами, принесшими плохую весть? - спрашивает О'Шерр, неотрывно изучая документы и тут же отвечает: - Их казнят. Не ускоряй свою и без того скорую кончину от моего проклятья, Риол.

-Но... - начинает говорить Риол, но О'Шерр перебивает, даже не собираясь слушать:

- А теперь скройся, пока Лилиана на тебя не запала. У неё сердце лежит к м****м.

А я в которой раз давлюсь воздухом.

О'Шерр в своем стиле, разумеется. Никого не щадит прямотой.

Риол ухмыляется, как кот. Радужки светлеют до серого оттенка, и теперь отчётливо видны вертикальные зрачки.

- Лилиана, значит, - протягивает задумчиво Риол. - Я запомнил. Ещё увидимся, принцесса.

Риол поднимается, едва ли не танцуя доходит до дверей кабинета.

- Ужас, - только и могу выдохнуть я, когда за младшим братом О'Шерра закрывается дверь.

- И не говори. И я с этим ужасом в одном доме иногда живу, - понимает по-своему О'Шерр.

- Господин главнокомандующий, - дверь в кабинет после короткого стука вновь распахивается, на пороге стоит подчинённый О'Шерра и в его глазах отчётливо виднеется паника, - тут ваша супруга...

И, заметив меня, тут же замолкает.

- Что? - рявкает О'Шерр, впиваясь ожесточенным взглядом в военного. - Не кабинет, а вокзал!

А я даже не знаю, что меня больше удивляет: что Эйдан меня ищет, что со мной только что флиртовал брат главнокомандующего или то, что О'Шерр женился.

- Она здесь, - сглатывает военный, глядя на главнокомандующего и заметно нервничая.

- Не пускать, - командует Дэйран жёстко, и я впервые в этом жестоком драконе наблюдаю нечто похожее на беспомощность.

И даже становится интересно, кто его способен укротить?

- Ты женился? - удивляюсь я, переводя взгляд на черного дракона.

Цепляюсь за эту новость, лишь бы не думать об Эйдане. Лишь бы не тревожить то, что я с таким усердием в себе закрывала.

- Это трофей из Леании. Леанийка, - мрачно произносит дракон , глядя на входную дверь, словно в ожидании, что за ней прячется кровожадный монстр похлеще самого О'Шерра. - Временная жена.

- Почему?

- Пока не найду способ разорвать Истинность. Ищу печати Асфатум по старикам-драконам.

Я усмехаюсь.

Когда О'Шерр испробовал на мне артефакт Асфатум, он даже не подозревал, что его когда-нибудь настигнет участь обрести Истинную. Артефакт, сковавший мою метку, рассыпался пылью после того, как выполнил свое предназначение. Никто не знал, что такие артефакты одноразовые.

- Я ей уже сочувствую, - усмехаюсь я невесело.

Да, стать Истинной О'Шерра, того, кто сжёг твой дом - врагу не пожелаешь.

- И как поиски? Сколько всего этих печатей?

- Понятия не имею. Они, оказывается, парные, - мрачно отзывается О'Шерр, гипнотизируя дверь, в которую по его взгляду должен ворваться его личный монстр.

- Ты не знал? Почему тогда... - я пытаюсь сформулировать, как тактичнее спросить.

- Лили, задай прямой вопрос, хватит ходить вокруг да около.

- Откуда у тебя реликвия закрывающая печать? - на выдохе спрашиваю я и тоже впериваю взгляд на дверь.

- Женщина, которая зовёт себя моей матерью, отдала мне его. Откуда она у нее - понятия не имею, мне наплевать.

О'Шерр даже не моргает. Драконьи зрачки вытянулись в настолько тонкую линию, что будто бы почти потерялись в золотисто-алых радужках. Каждый его мускул напрягся, кажется, что главнокомандующий даже не дышит. Мне стало не по себе от того, как этот опасный и безжалостный дракон, не знающий ни страха, ни пощады, ожидает появления своей Истинной.