Читать онлайн Дьякон Святой - Измена Фортуны



Лора съехала на обочину и почувствовала, как по ее позвоночнику пробежал холодок. Она посмотрела вперед и увидела огни, указывающие на ее пункт назначения, но не была готова ехать дальше. «Наверняка, должен быть какой-то другой путь», – подумала она, но ничего не пришло в голову. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы, и вспомнила события, которые привели к этой ночи.


Она была в центре общества последние пять лет. Она вышла замуж за Джима, когда ей было 26, и они вдвоем вращались в лучших кругах города. У них родилась первая дочь год спустя. Вторая дочь родилась три месяца назад, и им завидовали все, кого они знали.


Даже Лора считала, что ее жизнь идеальна. Джим был любящим и внимательным мужем. И он всегда был хорошим кормильцем. Ее баловали членством в клубах, походами по магазинам, спа, личными тренерами и всем остальным, что она могла себе представить. Жизнь была идеальна.


Затем их жизнь рухнула. Деловые контакты Джима просто иссякли во время рецессии. Он увольнял одного сотрудника за другим, но не мог достаточно быстро сократить расходы, чтобы справиться с падением доходов. Он начал брать в долг, хотя Лора узнала об этом гораздо позже. Она задавалась вопросом, могло ли что-то сложиться иначе, если бы Джим посоветовался с ней до того, как влез в такие долги.


Она вздохнула, поняв, что, по всей вероятности, ничего бы не изменилось. Но теперь ей придется столкнуться с последствиями неверных суждений. Джим описал ей, как все привело к сегодняшнему вечеру.


Джим много лет полагался на наставника. Бенджамин всегда давал дельные советы, когда Джим просил его о помощи. Единственная вина Джима заключалась в том, что он не спрашивал совета у Бена так часто, как следовало бы. Наконец, когда все казалось настолько мрачным, что Джим на самом деле подумывал о самоубийстве, чтобы Лора могла воспользоваться его полисом страхования жизни, чтобы выпутаться из долгов, Джим снова вернулся к Бенджамину.


«Я не знаю, что пошло не так. У нас было много клиентов. У нас было много повторных заказов. Это должно что-то сказать вам о качестве нашей работы. А потом все это просто прекратилось», – сказал Джим Бенджамину в кофейне, где они обычно встречались.


«Как вы думаете, почему это прекратилось?» – спросил Бен.


«Понятия не имею», – ответил Джим. «Экономика замедлилась, но недостаточно, чтобы это объяснить. Люди в целом стали более недоверчивыми в последнее время после террористической активности, но это не объясняет того, что мы видели. Я просто не знаю».


«Я уверен, что вас беспокоит, что ваш бизнес вот так рушится».


«Упадок!! Это не шатание. Это смерть!» – воскликнул Джим, пытаясь сохранить самообладание. Он был на грани потери всего.


«Да», – ответил Бенджамин, попыхивая трубкой. «Я всегда преуменьшаю. Это моя вина. Чем я могу помочь?»


«Я не знаю, Бен. Честно говоря, не знаю. На моем бизнесе как будто проклятие. Клиенты не звонят. Никто не хочет со мной разговаривать. Как будто кто-то запретил вести со мной дела. Но я этого не понимаю. Мы всегда были всеобщими любимцами».


«Может быть, я мог бы поспрашивать. Может быть, я мог бы чему-то научиться», – сказал он.


«Хочешь, чтобы я это сделал?»


«О, да. Пожалуйста. Все, что угодно. Спасибо, Бен». И эта встреча закончилась.


Через несколько дней Джим и Бенджамин снова встретились. На этот раз они были в другой кофейне, но все равно в кофейне. Джим все больше нервничал и отчаянно хотел услышать, что скажет Бен.


«Есть ли надежда?» – спросил Джим, не уверенный, хочет ли он услышать ответ на свой вопрос или нет.


«Надежда есть всегда, Джим», – ответил Бен. Бен тепло улыбнулся. Джиму было всего 39, а Бену только что исполнилось 60, и у него было обезоруживающее сочетание выдержки, которая идет с обветренным лицом и седыми волосами и улыбкой, за которую большинство политиков убили бы. Он мог заставить любого почувствовать себя непринужденно одним движением губ.


«Что они сказали?» – спросил Джим, хотя улыбка уже говорила ему, что он в надежных руках.


Бенджамин сделал длинную затяжку из своей трубки, а затем медленно выдохнул дым. Он сделал паузу, как будто пытался собраться с мыслями, прежде чем заговорить. «Кажется, кто-то пустил слух, что вы обманываете своих клиентов в своих счетах и ??своих исследованиях. Кто-то сказал всем вашим клиентам, что их обманули».


«Что?!?!?!» – выдохнул Джим в полном шоке. «О чем ты говоришь? Этого никогда не было. Мои клиенты это знают. Кто это выдумывает?»


«Успокойся, Джим», – сказал Бен, снова затягиваясь трубкой. «Мы оба знаем, что вы не способны на то, что они говорят.


Вы лучшие из лучших. И я хочу помочь».


Джим все еще недоверчиво качал головой. "Я не могу поверить, что они поверили в эту чушь".


"Люди верят в самые странные вещи", – размышлял Бенджамин, выпуская колечко дыма в воздух. "К счастью, мы в это не верим. И, как вы знаете, я являюсь членом многих советов директоров. Я мог бы привлечь к вам достаточное количество клиентов. На самом деле, с моими связями я мог бы обеспечить вас работой на всю жизнь. Так что еще не все потеряно."


Джим постепенно перестал трясти головой, слушая своего наставника. В конце концов он поднял глаза и посмотрел на своего старшего друга. – Ты бы сделал это для меня?


"конечно. Я был бы только рад помочь тебе с твоей карьерой".


"Боже мой. Все эти волнения были напрасны. Мне следовало прийти к тебе раньше. Я не знаю, как тебя отблагодарить", – выпалил Джим. – Ты будешь мной гордиться. Мы тебя не подведем.


Бенджамин наклонился вперед и выпустил в Джима колечко дыма. – Ты прав, мой мальчик. Ты меня не подведешь. И я буду тобой гордиться. Но я не уверен, что сказал бы, что вы беспокоились напрасно. То, что я вам предлагаю, само по себе вызывает беспокойство."


Джим склонил голову набок, показывая, что он в замешательстве. "Я не понимаю. О чем мне беспокоиться?"


Бен снова откинулся назад и принял позу, подходящую для занятий в академических кругах: одна нога закинута на другую, а локоть руки, держащей трубку, покоится на колене. "Беспокойство", возможно, неподходящее слово. "Сожаление", возможно, более подходящее слово. Я предоставляю вам возможность для бизнеса. Я делаю вам предложение. Я предлагаю заключить с вами соглашение. Однако условия соглашения могут вас не удовлетворить.


– Теперь ты еще больше сбиваешь меня с толку, – сказал Джим, не зная, как лучше продолжить разговор.


Бенджамин откашлялся и снова наклонился вперед, глядя Джиму прямо в глаза. – То, что я предлагаю тебе, – это поток клиентов.


Они будут пользоваться твоими услугами без вопросов. Вы разбогатеете на гонорарах, которые будете с них брать. Что я требую от вас взамен, так это Лауру".


Джим моргнул, а затем потряс головой, пытаясь прийти в себя. "Я не понимаю. Чего вы хотите?"


– Не "что". Кто. Я хочу твою жену, – улыбнулся он. – Не на полный рабочий день, заметьте. Нет, я разумный человек. Она нужна мне время от времени. Возможно, один день в неделю. Поначалу, конечно, потребуется более длительный период, потому что ее нужно будет обучать. Но после этого, я думаю, будет достаточно одного двадцатичетырехчасового периода в неделю. И только подумайте обо всем том богатстве, которое вы накопите благодаря всему этому".


Разговор продолжался некоторое время. А затем возобновился два дня спустя, когда Джим смог оправиться от первоначального шока. Джиму было трудно представить, что его друг хочет жениться на его жене. Особенно потому, что он думал, что Бен счастлив в браке с Дианой. Когда Джим пришел на вторую встречу, Диана сидела рядом с Беном, потягивая кофе.


– Привет, Бен, – сказала она, протягивая ему руку для поцелуя. – Я так рада тебя видеть. А как поживают Лора и девочки?


Вопрос застал его врасплох. Он ожидал, что будет беседовать с Беном наедине. И вот жена Бена спрашивает о его жене и семье. У Джима и Лоры две дочери. Одной из них было три года. Другой было всего три месяца. Но он не ожидал, что тема будет затронута подобным образом.


"Они… они… думаю, с ними все в порядке, Диана, – пробормотал он. – Спасибо, что спросила.


Диана властно взмахнула рукой и склонила голову набок: "О, Джим. Не стоит благодарности. Мы заботимся о Лоре. И, конечно, мы желаем всего наилучшего тебе и девочкам".


Джим почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, когда он попытался переварить только что услышанные слова. Для него было очевидно, что Диана участвовала в этом соглашении, и это беспокоило его еще больше, хотя он и не был уверен, почему.


Разговор на той встрече быстро стал для Джима чем-то вроде тумана. Все это было так сюрреалистично. Люди просто так не дарят и не продают людей.


И все же, по сути, его просили продать свою жену этой пожилой паре. Правда, это было всего лишь соглашение на неполный рабочий день, но его жена и мать его детей все равно была бы рабыней Бена и Дианы, если бы он пошел на это.


Две недели спустя Лора припарковалась неподалеку от дома Бена и Дианы. Хотя Джим и пытался деликатно поднять эту тему, она все равно была потрясена этой идеей. Но экономические реалии, наконец, обрушились на нее, и она, как и Джим, поняла, что у них нет выбора. Скрепя сердце, она согласилась встретиться с Бенджамином и Дианой Холкомб, хотя и сказала Джиму, что это была всего лишь первая встреча. Она настаивала на том, что не соглашалась ни на что большее.


Наконец, она снова включила передачу и медленно поехала вперед, пока не оказалась у ворот резиденции Холкомбов. Она назвала себя, и ворота распахнулись. Когда она подъехала к огромному дому, Диана уже стояла у входа, чтобы поприветствовать ее.


"О, Лора, дорогая", – воскликнула она. "Я так рада, что ты смогла прийти. Пожалуйста, входи".

Лаура была еще больше сбита с толку этим приветствием. Это было похоже на то, как если бы Диана приветствовала какого-то давно потерянного друга или родственника. Возможно, она была сбита с толку происходящим. Она припарковала машину и вышла, оказавшись в объятиях Дианы, которая поцеловала ее в щеку. Она поднялась вслед за Дианой по ступенькам и вошла в дом.


"Позволь мне взять твое пальто, дорогая", – сказала седовласая женщина, разворачивая Лору и снимая пальто с ее плеч, аккуратно вешая его в шкаф. – А остальную одежду можете положить вон на тот столик, – сказала она, указывая на антикварный шкаф в прихожей.


– Извините, – Лора заморгала.


"О, дорогая, пожалуйста, не усложняй это больше, чем нужно", – ответила Диана, оставляя Лауру позади и направляясь в гостиную. "Мы с тобой обе знаем условия соглашения".


Лаура прикусила нижнюю губу. Она не ожидала, что события будут развиваться так быстро.


Но она действительно знала условия соглашения. И эти условия требовали, чтобы она выполняла все, что от нее требовалось. Хотя она и не была полностью согласна пройти через это, она считала, что лучше действовать максимально добросовестно, пока не примет решение. Поэтому она осталась в прихожей и начала раздеваться. Через несколько минут она вошла в гостиную в одном лифчике и трусиках.


"Хм", – сказала Диана, подняв глаза при появлении Лоры. "Я думаю, тебе следовало раздеться".


"Но, конечно же…" Начала было Лаура, но ее прервали восклицания Дианы и мановение пальца. Палец велел Лауре вернуться тем же путем, каким она пришла, что она и сделала. Через несколько мгновений она появилась совершенно обнаженной.