Измена. Нелюбимая жена - страница 10



- Вот как? – криво усмехнулся герцог, однако улыбка не коснулась его голубых глаз. – А ты, Эмма, тоже получила удовольствие?

Эмма вздрогнула, не ожидая подобного вопроса. Звучит как настоящее издевательство! Что эта Диана задумала?

- Несомненно, - выдавила Эмма, нацепив фальшивую улыбку.

- Превосходно. А теперь прошу извинить, но я должен украсть свою жену на несколько минут, - сказал Дэвид окружающим и, взяв Эмму за локоть, повел ее подальше от чужих ушей.

Как только они поднялись на верхнюю галерею и остались одни, с губ мужа в миг слетела искусственная улыбка. Дэвид смерил Эмму тяжелым взглядом.

- Что не так? – вскинула она подбородок, желая почувствовать себя увереннее.

- Все, - коротко ответил муж.

- Что тебя не устроило?

- Не веди себя, как ревнивая жена. Тебя это не красит, - припечатал герцог.

- О, прости, дорогой. Должно быть меня красит гуляющий муж? Эта мисс Питерс ведь твоя любовница, да? – требовательно спросила Эмма, скрестив на груди руки и незаметно теребя шаль, скрывающую ее бюст.

Встреча с этой блудницей так выбила ее из колеи, что Эмме уже даже не пыталась выбирать выражения. Она была зла и раздражена. И пыталась найти способ так же больно уколоть мужа.

- Не забывайся, - холодно процедил Дэвид, приблизив к ней свое лицо. – Хочешь, чтобы в обществе тебя считали несдержанной? Я предупреждал, что в первую очередь это отразится на тебе самой. А сейчас мы вернемся обратно в залу и станцуем вальс.

Без особой охоты Эмма последовала за мужем, кипя от негодования. Его любовница смела завести с ней прилюдно разговор, а муж упрекает в ревности? Эмме захотелось как-нибудь ему отомстить. Щелкнуть герцога по носу.

И неожиданно подвернулся удачный случай.

- Ваша светлость, леди Эмма, - обратился к ней улыбчивый шатен, как только она и герцог спустились с лестницы. – Вы обещали мне этот танец. Тешу себя надеждой, что вы не забыли о моей скромной персоне.

- О, я не забыла о вас, лорд Коллин, - она ослепительно улыбнулась мужчине. – Разумеется, этот танец ваш.

Эмма незаметно повела плечами и ее шаль, как будто совершенно случайно, скользнула на пол. Дэвид наклонился за шалью одновременно с Коллином, но успел подхватить ткань первым. А когда мужчины разогнулись, то оба буквально утонули в вырезе ее платья.

Эмма видела, как зло вспыхнули глаза мужа. Его взгляд неожиданно потемнел, и помимо злости она разглядела в нем кое-что другое.

Желание. Дикое и необузданное. На грани похоти.

Герцог практически пожирал ее грудь глазами, с силой сжимая шаль.

Эмма улыбнулась мужу и невинно произнесла.

- Полагаю во время танца шаль будет мне мешать.

А затем повернулась к потрясенному ее видом Коллину и подала ему руку. Шагая к центру залы, Эмма затылком чувствовала испепеляющий взгляд мужа.

8. 8

Все то время, что Эмма кружилась в танце, она всей кожей ощущала, что Дэвид не сводил с нее глаз.

Пару раз она даже осмелилась бросить на него взгляд исподтишка, и к своему удовольствию отмечала, что ее муж не танцевал с другими дамами, а наблюдал за Эммой. С несчастной шалью в руках.

Ей хотелось рассмеяться тому, как ловко у нее все вышло. Пусть муж знает, что его жене тоже есть что продемонстрировать. И грудь у Эммы была ничуть не хуже, чем у этой распутницы Дианы.

Почувствовав себя лучше, Эмма вовсю улыбалась своему кавалеру. Коллин же выглядел весьма польщенным вниманием с ее стороны.

- Леди Эмма, сегодня вы выглядите особенно чарующе, - он нервно сглотнул, с видимым усилием держа фокус внимания на лице Эммы, а не на ее вырезе. – Вам необычайно идет этот цвет. Смею надеяться, что вы еще не раз порадуете общество своим видом.