Измена. Нелюбимая жена - страница 18



Обед прошел на удивление прекрасно. Герцог вел себя исключительно любезно и бросал на нее долгие взгляды, будто в самом деле любовался своей женой. Мама то и дело посылала Эмме заговорщицкие улыбки, мол смотри, все у тебя хорошо.

Чуть позже, они с мамой оставили мужчин наедине обсуждать скачки и кулачные бои, и леди Дебора похвалила дочь:

- Милая, тебе оказывается и не нужны мои советы! Только взгляни, как герцог на тебя смотрит. А как учтиво себя ведет! Ты похоже верно поступаешь.

Эмма изумленно вскинула брови. Мама просто не слышала, как он разговаривал с ней ранее! А такие перемены в муже были крайне подозрительны. Было похоже, что их отношения вернулись на этап ухаживаний. Хотя Дэвид в то время бросал на нее совсем другие взгляды. А сейчас будто поедал глазами – такой хищный блеск Эмма в них видела.

Эмма не разделяла маминой уверенности, что она как-то мудро себя повела. А потому посчитала нужным уточнить:

- Мама, ты говорила, чтобы вернуть страсть мужа, необходимо как-то по-особенному себя вести?

- Верно. Любая жена может наскучить. В этом случае надо использовать некоторые женские хитрости. Например, не мозолить ему лишний раз глаза.

Эмма задумчиво покусала губы. Нет, этот совет точно отпадал. Дэвид и без того часто пропадал в Лондоне один.

- А еще лучше заняться каким-нибудь делом. Быть увлеченной новым занятием. Когда муж увидит, что ты заинтересована чем-то иным, а не его персоной, он захочет снова вернуть себе внимание.

- А каким делом? – поинтересовалась она.

- Например, устроить перестановку в гостиной или заняться общественно-полезными делами.

- Спасибо, мама, ты мне очень помогла, - поблагодарила Эмма.

Эмма не желала возвращать внимание герцога, но мамины слова навели ее на одну идею. Ей нужно было задержаться в городе, и теперь она знала как.

13. 13

Эмма решила, что к времени ужина им с мужем стоить вернуться обратно в их городской особняк. Она слишком устала от всех мытарств за этот день и желала поскорее остаться одной, чтобы хорошенько отдохнуть.

К тому же Эмму сильно волновал вопрос, как Дэвид отреагирует на ее поездку к родителям. И станет ли муж снова настаивать на супружеском долге?

Она сообщила герцогу о своем желании поехать домой, когда тот вместе с ее отцом играл в карты.

- Как скажешь, дорогая, - покладисто улыбнулся Дэвид, всем своим видом демонстрируя, что он готов исполнить любое ее желание.

Эмма недоверчиво сощурила глаза. Опять этот сладкий тон! Будто что задумал. Пытается подсластить горькую пилюлю?

Герцог смотрел на нее так хищно и азартно, словно Эмма внезапно стала желанным трофеем.

Как только они попрощались с ее родителями и забрались в экипаж, Эмма напряженно застыла, ожидая дальнейшие действия герцога. Сейчас он снова будет цедить слова сквозь зубы, приказывать и холодно сообщать о ее роли в его жизни.

Однако Дэвид ничего этого не сделал. Вместо этого он спросил:

- Хорошо провела время?

Эмма даже растерялась от неожиданности. За последнее время она привыкла к исключительно пренебрежительному тону и неприязненному отношению со стороны мужа. А тут такая разительная перемена.

Возможно, герцог понял, что запугивания на нее не действуют и решил изменить тактику? Пересмотрел свое поведение? Сердце Эммы невольно дрогнуло в надежде, что муж захочет попросить прощения и дать ей обещание, что подобное не повторится. Что больше не будет никакой мисс Дианы Питерс.