Измена. Сердце дракона - страница 3
6. Глава 6. Алорейн
Шестнадцатая. Эта девчонка была моей шестнадцатой попыткой. Предыдущие пятнадцать были, прямо сказать, неудачными. Слишком заносчивыми, требовательными и, как ни странно трусливыми. Недостойными стать эрен. Я уже почти отчаялся. До коронации оставалось меньше тридцати лун, а спутница так и не была найдена. Если бы не эти древние законы...
После смерти отца, эрина Ролейна, я оказался единственным законным наследником престола Эйлера. Единственным законным. Были еще претенденты, но все понимали, что я как никто достоин стати эрином. Единственной загвоздкой было то, что рядом со мной не было драконицы. Той, что сможет усмирить моего зверя и не допустить опрометчивых решений. Никогда еще одинокий дракон не становился эрином.
Тогда-то во дворец и потянулись толпы юных дракониц, жаждущих покорить наследника престола. Некоторые были даже очень ничего, вот только зверь оставался равнодушен. Как ни старались девушки, ни одной из них не удалось покорить дракона, хотя мое человеческое сознание было не прочь. Времени оставалось все меньше, как и претенденток на мое сердце.
В один из вечеров ко мне явился придворный орей Зотар, маг, которому подвластно предсказывать будущее. при виде его я удивился: руки Зотара словно жили своей жизнью, нервно перебирая рукава мантии, над верхней губой выступила испарина.
- Мой эрин, - испуганно кланяясь, сказал орей. - Мне было видение, но оно вам не понравится...
- Полно, Зотар, - я легкомысленно улыбнулся. - Если ты сейчас не сказешь мне, что увидел эрином кого-то другого, клянусь, твое видение я посчитаю благодатью.
- Не спешите с выводами, мой эрин, - вздохнул маг. - Дело скверное. Ваша драконица... Она и не драконица вовсе.
Он выпалил это на одном дыхании и вжал голову в плечи, словно ожидая на нее какой-то кары. Тогда я не совсем понял, что он имел в веду, ситуация меня забавляла.
- Не драконица? - переспросил я. - А кто же тогда?
Зотар долго не решался мне ответить,собирался с духом, а потом, наконец, выпалил:
- Человечка, мой эрин.
Кажется, мой гневный рык тогда услышали в каждом уголке Эйлера.
7. Глава 7. Лина
Нет, вы только посмотрите на него! Любые, значит, приказы! Мало того, что с его попустительства меня буквально силой затащили в этот непонятный мир, так еще и приказывать пытаются. От такой наглости я вскипела. Мало мне было злобного гнома на работе, теперь и дракон прибавится?!
- Уважаемый...эрин, - вспомнила я непривычный титул. - В том мире, из которого вы меня, не побоюсь этого слова, украли, никто никому не приказывает. Более того, - я величественно, насколько хватило смелости, выпрямилась и посмотрела прямо в ледяные глаза. - К гостям у нас принято относиться с почтением.
- Вот как, - прищурился дракон. Он задумчиво оглядел меня с ног до головы, неприлично задержавшись на груди. Я подавила желание прикрыться, да мне, в общем-то, и нечем было. Судя по тому, во что был одет сам эрин, в Эйлере женщины должны были носить какие-нибудь глухие средневековые платья. На мне же были обычные зауженные джинсы и топ. Для нашего мира обычные. Эрин неожиданно улыбнулся. - Как тебя зовут?
- Лина, - от неожиданности я растерялась. - Ангелина Семеновна Михайлова.
- Лина... - он так произнес мое имя, словно карамельку на вкус пробовал. - И какое же именно почтение оказывают гостям в вашем мире?
- Все зависит от того, надолго ли они.