Измена. Трофей для генерала драконов - страница 36
- Могу выпустить им кишки, если хочешь. Будет гирлянда на новый год, - и он так обыденно это говорит.
Смотрю на О'Шерра и страх пробирает до мозга костей. Почему-то точно знаю, что это не образное выражение. На мгновение даже хочется всё рассказать. А, может, и правда?
- Зачем такие жертвы для временной жены?
- Я просто очень кровожадный, мне только дай повод, - буднично отвечает О'Шерр, убирает руку и отворяет передо мной дверь.
- Нас предали, - коротко обозначаю суть проблемы. - Хочешь помочь в этом разобраться?
- Я военный, а не детектив.
А, если укажу пальцем на Лионела, дракон того покарает? На секунду задумывались, бросая взгляд на О'Шерра. Но тут же зябко ёжусь.
Лионел, видимо, сейчас где-то в Ардарии должен быть. Под защитой их принца. Уверена, принц слово держит, и этого мерзавца ожидает яркое солнышко и теплое место. Но, что О'Шерр с этим сделает? Что он сделает против принца?
Вообще вот так разговаривать с О'Шерром, с тем, кто уничтожил мои родные земли, это так странно. Он мой враг и остаётся им.
Не знаю, что может связывать О'Шерра и принца. В каких они отношениях. Может, он тоже причастен? Могу ли я ему доверять?
Возвращаюсь в покои.
- Ты нашел Асфатум? - стараюсь спрашивать ровно.
Но у самой зашкаливает любопытство. Ведь, если верить Ивиллине, у О'Шерра есть эта печать.
- Как-то времени не было. Вот, подумываю, может так и оставить? Запру тебя в сокровищнице. А Сокровищницу в подземелье. Подземелье устрою на краю севера в горах.
Приподнимаю бровь и пытаюсь понять, шутит ли он?
Но во взгляде О'Шерра даже не читается издёвки, как всегда.
- Ты же не серьезно, да? - отчего-то чувствую, что он всерьез.
- Мы с моим зверем не против.
- Я против!
- Двое против одного, - оскаливается О'Шерр.
Завидев мое смятение и страх, дракон подмигивает.
- Не у всех стариков-драконов остались эти печати. Они, оказывается, парные. Найду, сообщу, леанийка.
Дракон бросает взгляд на постель. Замечает письмо.
Вопросительно изгибает бровь.
- Если ты и правда всемогущ, сделай так, чтобы письма с этой печатью больше никогда не попадали мне в руки, - перевожу тему. - Сожги его драконьим пламенем, пожалуйста.
Смотрю на О'Шерра и отчего-то так хочется проверить, действительно ли О'Шерр ради истинной готов пошевелить даже пальцем.
- И не читай его, - добавляю тихо, взволнованно расправляю оборки на платье и направляюсь к выходу.
Хоть аппетита и нет, но силы мне ещё понадобятся.
Взгляд дракона вынуждает остановиться. В глазах смутно отражается нечто, напоминающее голод.
- Почему ты так смотришь на меня? - на мгновение затаиваю дыхание.
Кажется, ещё немного и он бросится на меня. Ощущаю себя маленьким зверьком в клетке с хищником. Будто бы меня бросили сюда и смотрят, сожрёт меня зверь или нет.
- Как?
- Как будто хочешь съесть.
Дракон усмехается.
Он полходит к кровати, подцепляет пальцами письмо и подбрасывает вверх. Я слежу за каждым его действием.
О'Шерр не сводит глаз с моих. Щелчком пальцев заставляет пергамент вспыхнуть черным пламенем.
Отголосок боли пронзает грудь. Черным пламенем горела Леания.
Ему даже не было интересно, что в письме?
- Даже не спросишь, что в нем было? Или от кого оно? - растерянно спрашиваю.
- Меня не интересуют чужие драмы, Арлин.
Разумеется, - отмечаю мысленно с разочарованием.
11. Глава 10
Следующим утром надеваю свое Леанийские народное платье, что чуть короче колена - недопустимо для севера Ардарии. И выхожу из спальни. Мне просто очень хочется ощутить хоть что-то привычное, родное, связанное с домом. Которого больше нет...