Измена. Влюбиться в жену. - страница 18
У меня захватило дух. Мурашки рванули по спине от восхищения. На сколько видел глаз, двумя ровными шеренгами мордами друг к другу стояли автомобили.
Набитый перламутром, кожей, хромом четырёхколёсной роскоши, амбар выглядел сказочной пещерой Алладина.
– Это то, что радует меня. – сообщил Арнольд. Он с гордостью шёл между машинами, не выпуская мою руку. Странное дело, страх отступил, я чувствовала тепло его ладони и мне было очень приятно. Крепкая, железная ладонь нежно держала меня, вела за собой.
Вот это количество необыкновенно красивых, дорогих автомобилей, разбудило во мне восхищение водителя.
– Я тоже умею ездить. Чуть-чуть, – скромно опустила глаза, я поразилась собственной смелости.
– Да ты что! Вот это да. Почему раньше не рассказывала?
– Ты не спрашивал.
"Вообще-то мы раньше не разговаривали, если что", у меня прям на языке вертелось ответить погрубее, но, подумав, язык я всё же прикусила. Я, откровенно сказать, боялась этого верзилу.
– Ну вот, спрашиваю.
– Отец учил. Потом сама пробовала. Когда он умер.
– Давно?
– Что давно. Умер?
– Научилась давно?
–Я потихоньку ездила в имении до свадьбы. – замолчав, я опустила голову, закусила губу чтоб не расплакаться и не выкрикнуть:" До того момента, как стала всем лишняя и ненужная".
– Смотри, что у меня есть, – он уже тащил меня за руку, куда-то в глубину тоннеля.
Я не успевала переключаться вслед за его мыслями и своими эмоциями. Только я нащупывала ответ на собственные сомнения, Арнольд отвлекал меня – и снова вулкан эмоций! Я не ошиблась.
Он гордо заявил:
– Вот!
Чуть в отдалении от других автомобилей стояла сказочно красивая маленькая машина. В цвет моего миссионерского ночного обмундирования. Такая же мятно-зелёная, с лупастыми глазами-фарами.
Обтекаемые формы, гладкие, зализанные углы – машина вся была как капля драгоценного нефрита. Как летняя стрекоза– невесомая, юркая, нежная.
Я во все глаза смотрела на прекрасное железное четырёхколёсное чудо и прям обнимала её душой. Не заметила, как Арнольд исчез, а потом вернулся с кучей былинок и ландышей вперемешку с травинками, зажатыми в кулаке.
– Вот, это тебе.
– Спасибо, – от неожиданности я пролепетала почти не слышно, обхватив букетик, расправляя замявшуюся траву.
– Ты не поняла. Я дарю тебе эту машину. Она твоя.
Я подняла на него глаза, полные недоумения:
– А мне от тебя ничего не надо, лорд Арнольд. Недавно ты спалил парк моей матери. Не разрешаешь выходить из дома– я разрыдалась, не в силах говорить, потеряв дар речи от жалости к себе.
– Договаривай! – он подошёл ко мне вплотную:
– Ну!
– У тебя отношения с другой женщиной и ты не побрезговал ими даже в день свадьбы.
– Связи, брак и любовь разные вещи. Поняла?
– Не поняла! Вот, возьми, отдай той, которую любишь. – я протянула ему букетик.
Дракон зарычал, напрягся, рубашка лопнула, расплываясь прорехами на круглых, как арбузы мышцах. У меня пересохло во рту. Я сама обалдела от собственной решительности.
Он схватил меня за подбородок, прошептал в самые губы:
– Всё сказала?
– Не понимаю, зачем мне твоя машина, если нельзя выходить из дворца.
– Ты кто такая?! – его вытянутые зрачки широко булькнулись в жёлтую радужку, полыхнули холодным, зеленовытым цветом.
– Твоя жена, к сожалению! – я подхватила юбки, бросилась бежать, лишь бы подальше от этого вскипающего вулкана.
Обернувшись, крикнула:
– Честно сказать, я не знаю кто я. Может быть кукла для игр твоей сестры, что оскорбляет меня каждую минуту. Или место для плевков твоей матери? Это ты мне скажи, кто я!, – а вот теперь я точно бросилась бежать.