Изолятор - страница 11
– Мисс, это ложный вызов, вы сказали, что он умирает, что у него приступ.
– У него ведь мог бы быть приступ, офицер? Вы что думаете, что лучше бы он сейчас умирал? Возрадуйтесь жизни и займитесь своими делами! – на мой взгляд Джессика сильно рисковала, но она отлично вела себя в стрессовых ситуациях и имела большой опыт общения с полицейскими.
Копы переглянулись, старший, с которым говорила Джесс, покачал головой, и они молча ушли.
– Спасибо, что заглянули! – этой фразой я сделал ситуацию ещё более нелепой, но они даже не обернулись.
– Ты что совсем охренел, Ник? – в голосе Джесс была скорее даже не злоба и не разочарование, а забота, которую не оценили.
Я заметил, что она похожа на мою мать, но отогнал от себя эту мысль.
– О чём ты? Я только проснулся и ещё не успел охренеть, несмотря на то, что ты взяла мой дом штурмом.
– Если я не продам твой роман, который ещё даже не закончен, то через пару месяцев мне будет некуда врываться, дорогой – язвительно заметила она.
– Роман закончен, просто я обдумываю несколько вариантов концовок.
– Бла-бла-бла, – передразнила меня Джессика. – ты пропустил встречу с возможным покупателем, придурок.
– Эй, не обзывайся.
– Если ты забил на свою жизнь, то нечего меня затягивать в болото! Допиши свой сраный роман, продадим его, а потом хоть вообще не вылезай из постели, я и слова не скажу.
– Сраный роман – это выдержка из твоей презентации для продажи? Неудивительно, что его не покупают.
– Да пошёл ты, Ник! – вскрикнула Джессика, но я разобрал в её злобном тоне нотки смеха и успокоился.
– Расслабься, Джесс, роман готов, а сегодняшний покупатель далеко не самый крупный игрок на рынке, послезавтра у нас встреча с Гарри Слоуном, он владелец крупнейшего издательства, там я и раскрою все карты.
– Ты название-то хотя бы придумал, шулер недоделанный?
– Конечно, «Непроходимая пелена», как тебе?
От воспоминаний меня оторвал голос Александры, которая с явным раздражением целую минуту барабанила по моей двери.
– Мистер Баддс, если вы не спуститесь вниз через 2 минуты, то останетесь без завтрака.
– Бегу, Александра! Ради такой красотки я готов на что угодно!
Она не купилась на мою дешёвую лесть, посмотрела на меня, как на самого тупого парня в её жизни и ушла.
Я быстро почистил зубы, умылся, накинул защитную мантию и побежал вниз. Все уже стояли единым строем перед доктором Вайлдсом, он, как обычно, опрашивал всех и проверял состояние «предположительно заражённых» – таково было официальное имя нашей банды заключённых. Я улыбнулся Барри, он кивнул мне, и тут я увидел стоящего рядом с ним Филлипа.
«Интересно, что с Филом» – эта мысль кольнула меня прямо в сознание. Я почувствовал, что все мои утренние воспоминания пришли мне в голову, только чтобы оградить от ужасающих ночных криков и худших утренних новостей. «Что с Филом. Что с Филом. Что с Филом. Что с Филом». Я не заметил, начал повторять эту фразу вслух, словно магическую мантру, которая способна спасти нас всех.
– Николас, да что с тобой? Я здесь, со мной всё в порядке, – с удивлением сказал Филлип, и его надломленный, старческий голос был для меня в тот момент песнью надежды, вдыхающей жизнь в мой измученный разум. Но едва взглянув на него, я пришёл в ужас. Глаза были красные от лопнувших капилляров, челюсть беспокойно ходила из стороны в сторону, глаза без остановки блуждали, не в силах сосредоточиться на чём-то.