Извращенная преданность - страница 22
В помещении обнаружились несколько открытых душевых кабинок, шкафчики вдоль стены и скамейки напротив них. На полу, выложенном белым кафелем, в разводах крови валялись грязные полотенца. Ну просто блеск. Похоже, они лежат тут уже несколько дней. Воздух был густым от вони пива и пота. Мне повезло, ведь благодаря матери я научилась справляться с такими вещами. Я начала уборку, и еще не закончила, когда открылась дверь и в раздевалку вошли двое мужчин средних лет, татуированные с головы до ног.
Я замерла, пока они рассматривали меня, задержавшись взглядами на платье и вьетнамках. Я улыбнулась, а что мне оставалось? Я давно поняла, что улыбкой легче обезоружить людей, чем злостью и страхом, особенно если ты всего лишь маленькая женщина. Кивнув мне, они потеряли ко мне всякий интерес. А когда один из них начал стягивать с себя рубашку, я быстренько ретировалась. Я не хотела смотреть на то, как они раздеваются. Они могут подумать что-нибудь не то.
Несколько гостей уже слонялись возле сияющего красным неоном бара, очевидно, с нетерпением ожидая выпивки. Шерил нигде не было видно. Отставив в сторону швабру с ведром, я поспешила к стойке. Встала за нее и улыбнулась жаждущим мужчинам.
– Итак, джентльмены, что вам налить?
Я облегченно выдохнула, когда поняла, что они хотят только пива. С этим я могла справиться. Если бы заказали коктейли, я бы растерялась. Я быстро обслужила всю очередь. Половина гостей хотели разливного пива, другая половина бутылочного. Заглянув в холодильник, я увидела, что осталось всего три бутылки, и вряд ли их надолго хватит. Эти парни выглядели так, будто считали ящик пива всего лишь хорошим аперитивом.
Куда запропастилась Шерил?
Когда я уже начала нервничать, она наконец появилась в дверях, вид у нее был взъерошенный. Юбка задралась, топ надет наизнанку, а от помады не осталось и следа. Я предпочла не комментировать ее отсутствие. Может, она уже заработала деньги, уединившись с кем-то из клиентов?
Я оглянулась на мужчин, что сидели за столами и у барной стойки. Некоторые из них бросали на меня любопытные взгляды, но не похоже, чтобы они собирались меня купить. Я слегка расслабилась. Из-за матери эта тема для меня была слишком болезненна. Если кто-то из этих мужчин попытается предложить мне деньги за секс, независимо от того, как сильно я буду в них нуждаться, я немедленно отсюда уйду.
В этом баре царила странная атмосфера. Люди передавали друг другу деньги, о чем-то тихо переговариваясь. Какой-то человек сидел в углу, отмечая что-то в своем айпаде, когда гости подходили к нему и оставляли деньги. Это был очень полный мужчина, маленького роста, довольно невзрачной внешности. Похоже на то, что он принимал ставки. Я ничего не знала о законах Невады, но выглядело это подозрительно.
Это не мое дело.
– Куколка! Подай-ка мне пива! – Мужчина лет шестидесяти щелкнул пальцами передо мной.
Покраснев, я поспешила достать бокал. Мне начало казаться, что в этом месте мне не избежать неприятностей.
Глава 5
Фабиано
Я заехал на парковку «Роджерс Арены» и заглушил мотор. Напряженные мышцы уже дрожали от предвкушения. Столько лет прошло, а меня все так же будоражил азарт перед боем. В клетке неважно, кто твой отец – Консильери или строитель. Все равно, что о тебе думают люди. Имеет значение только этот момент, только то, как ты умеешь драться и просчитать противника. Один на один. Жизнь редко бывает настолько справедливой.