Извращённые умы - страница 19



‒ Кто такой доктор Найджел и где его найти? ‒ бросив пыльный журнал на стол, спросил недовольный Бэйтс.

Работник чихнул, затем с ответным недовольством сказал:

‒ Доктор Найджел ‒ психиатр, соответственно, его можно найти в психиатрической больнице.

‒ О, так они ещё и психи, замечательно… ‒ сыронизировал сам с собой Бэйтс.

Он ринулся на выход и дал газу до единственной в городе психиатрической больницы на окраине. Охранник у ворот попросил предъявить документы или значок, так как на Бэйтсе не было полицейского шлема и пальто. Инспектор полез в карман пиджака.

‒ Жарко в этой тяжёлой одежде… ‒ вроде как объяснился он, показывая значок.

Охранник и сам был одет в тёплое пальто, когда на улице стояла летняя погода.

‒ Понимаю, сэр. Проходите, ‒ ответил он с улыбкой.

Бэйтсу подсказал дежурный в холле о нахождении доктора Найджела. Однако в кабинете его не оказалось. Энтони направился по коридору, прошел в другой и попал в помещение с дверьми, на которых решётчатые окошки ‒ это были палаты пациентов. Доносились различные шумы и голоса. Кто-то ревел, кто-то кашлял, другой стонал, третий кричал, будто его режут. А резало слух инспектора. «Не дай бог сюда попасть», ‒ подумал он, морща нос от всего происходящего вокруг. Одна палата оказалась открытой ‒ возле двери стоял санитар с дубинкой, а внутри были слышны разговоры.

Бэйтс приблизился, услышав имя нужного ему доктора. Когда санитар обратил на него внимание, инспектор показал ему значок. Тот остался на месте и молчал. В палате находилась женщина с седыми лохматыми волосами, в сорочке. Возраст ее было трудно определить, но на вид ближе к пожилому. Неудивительно, в таком месте быстро состаришься.

‒ Я хочу выйти, я не больна! ‒ кричала пациентка, привязанная к кровати.

Медсестра держала ее руку, засучив рукав, а доктор, склонившись, ставил укол.

‒ Сейчас вам полегчает, миссис Мортон, ‒ произнесла сестра.

Женщина быстро перестала брыкаться, кричать и вертеть головой ‒ лекарство подействовало.

Доктор встал и повернулся, увидев незваного гостя.

‒ Что происходит?! Почему здесь посторонние? ‒ тотчас возмутился он.

Санитар пояснил, что это инспектор из Управления. Бэйтс добавил, что пришёл именно к доктору. Доктор скорее отдал шприц сестре и велел закрыть дверь, а сам поспешил на выход. В коридоре он спросил о визите, но крики пациентов ужасно раздражали и мешали Бэйтсу сосредоточиться. Он попросил поговорить в спокойном месте. Тогда доктор повёл его в свой кабинет.

Там он первым делом открыл окно и принялся вдыхать свежий воздух. Инспектору тоже не помешало бы ветерка. Но время не ждало.

‒ Доктор Найджел, мне нужно, чтобы вы рассказали о вашей пациентке по имени Дебора. Вот сосуд от лекарства, которое вы ей выписывали три года назад, ‒ показал в руке Бэйтс.

Доктор почему-то не спешил поворачиваться, будто обдумывал. Затем закрыл окно и сделал шаги ближе.

‒ Я редко назначаю такое лекарство, ‒ первое вымолвил он, удерживая спокойствие.

‒ В таком разе вы наверняка помните своих пациентов, кому его назначали. Дебора… ‒ добавил и вроде как поторопил Бэйтс.

Мистер Найджел вдруг засуетился, стал трогать рукой то лоб, то нос, то шею. Его хлопотливость или вовсе нервозность смутили инспектора. Похоже, доктору самому не помешают лекарства.

‒ У нее было много проблем, мигрень лишь одна из них. Это лекарство ещё обладает успокаивающим эффектом и помогает заснуть, а значит, забыть о травмирующем прошлом, ‒ поведал доктор.