Кафе у озера - страница 12
– То есть я получаю убогую квартирку с ржавым балконом, а она приберет к рукам его гонорары… Чистой воды абсурд! – Ханна откинула голову назад, так что шляпа едва не слетела. – Эта недвижимость, как вы ее называете, служила Маку писательской берлогой. Гнусная дыра!
– Думаю, вы преувеличиваете, – сказал Дэвид.
Ханна сердито глянула на него из-под полей своего дизайнерского убора.
Я никогда не бывала в квартире на севере Франции, но Мак показывал фотографии скромного кремово-бежевого помещения с балконом, неподалеку от главной улицы и общественного парка. В свое время он купил эту квартиру на выходное пособие, когда его сократили с должности политического обозревателя одной из лондонских газет, и именно там он написал первые два романа. Как только писательская карьера пошла в гору, Мак стал сдавать жилье отдыхающим.
Ханна резко подалась вперед, шелковая подкладка ее жакета зашуршала.
– Я намерена оспорить завещание.
– Ох, ради всего святого! – не выдержала я. – Хоть бы постыдилась! Сначала затрахала его до смерти, а теперь сидишь тут, изображая Вампиру[6], и предъявляешь права?
Ханна смерила меня ледяным взглядом.
– Ты всегда завидовала тому, что связывало нас с Маком.
– Что?! – вспыхнула я, поворачиваясь к ней.
– Дамы… – вмешался Дэвид, намекая, что мы здесь не одни.
Двое постояльцев у стойки с газетами неодобрительно косились в нашу сторону.
Я замолчала, однако Ханна продолжила, заглушая льющееся из динамиков фортепианное треньканье.
– Итак, с чего мне начать, если я хочу оспорить эту нелепую ситуацию?
Губы Дэвида изогнулись в легкой усмешке.
– Судебное разбирательство выльется в дорогостоящий и длительный процесс. – Он стряхнул с брюк воображаемую соринку. – Насколько мне известно, бизнес вашего нынешнего супруга, связанный с недвижимостью, недавно фигурировал в деле о финансовых махинациях.
Маска высокомерия на лице Ханны дрогнула. Она побледнела.
– На что вы намекаете?
– Я лишь говорю, что, если слухи насчет понесенных вами убытков верны, активы Марка находятся под угрозой. – Адвокат подался вперед и разгладил узкую полоску галстука. – Мак составлял завещание в здравом уме. Ни о какой недееспособности или заблуждении речи не идет.
– К чему вы клоните?
Дэвид бросил взгляд в мою сторону.
– Если вы все же решите оспорить последнюю волю Мака, это грозит вылиться в кругленькую сумму, не говоря уже о негативной огласке, которую получают такого рода дела. Учитывая тот факт, что вы были…
Ханна закатила густо накрашенные глаза.
– Ладно! Ладно!
Я видела, как она переваривает слова Дэвида, будто гигантская кобра – кролика.
– Марку известно о вас с Маком? – спросила я.
– Нет, – выдавила Ханна. – По крайней мере, пока. Последние несколько недель он находился в Дубае по делам.
Чуть дальше по коридору скрипнули двери банкетного зала: официанты внесли свежий чай и кофе.
Ханна неловко поерзала рядом со мной. Видимо, обдумывала возможные последствия.
– Он вернется только через две недели.
Дэвид молча вскинул ладони.
– Ох, ради бога! – выплюнула Ханна, вскакивая на ноги. – Не надо валить все на меня одну!
Я воззрилась на нее. Как можно быть такой черствой?
Ослепленная яростью, я тоже вскочила, намереваясь высказать Ханне все. И плевать на ее чувства.
– Лейла… – предостерегающе начал Дэвид.
Я тряхнула головой, глаза заволокло слезами злости.
– Нет. Пусть узнает.
На лице Ханны мелькнула тревога.