Каиса. Отбор для Деспота - страница 4



Голова совсем затрещала. Я пошевелил челюстью, сплюнул скопившуюся во рту кровь и хохотнул:

— Ну если она под землей, могу выкопать.

— Не язви, Кайарос. Сейчас фортуна не на твоей стороне. Все мои соседи видели, как ты валил из пансиона, выпрыгнув из окна моей дочери…

— Падчерицы, — уточнил худощавый старик.

Чучело прожгло его сердитым взором, и он отступил назад.

— Все прохожие видели, как мы гнались за тобой. Меня знает весь город. Я Варк. Заявлю, что ты обесчестил мою дочь, и никто мне слова не скажет, когда я буду четвертовать тебя на площади.

О Варке я слышал достаточно. Весь запад Вриосса был под его покровительством.

— Ее обесчестили до меня. Я пришел на все готовое.

— Народ-то этого не знает. — Развело ручищами чучело.

— Говори, что тебе надо?! — прямо спросил я, боясь, что у меня вот-вот тело отвалится от рук.

— Ты знаешь Рагнара, лорда восточных земель Вриосса? Его еще называют Деспотом. Ходят слухи, что за чавканье за столом он отрезает языки.

— Я не здешний. Не слышал о нем. Наверное, это к лучшему. Я чавкаю, — издевательски усмехнулся.

— Тебе придется с ним познакомиться, — заявило чучело, не оценив шутку и стерев с моего лица улыбку. — У него есть одна вещица, которая мне очень нужна. Достанешь ее, и я забуду тебя.

— Может, поторгуемся?

— Та вещица не подлежит обсуждению. Ей нет аналогов. Когда-то она принадлежала совету жрецов.

Я невольно прыснул смехом. Кто-то до сих пор верит, что в давние времена в нашем мире жили жрецы, обладающие магией и хранящие ее за завесой семи печатей. Бред, да и только!

— Можешь мне не верить. Я и сам долго сомневался. Это какой-то магический атрибут, открывающий врата в другие миры.

Я совсем расхохотался. Трудно сдержаться, когда квадратный волосатый дядя рассказывает мне, взрослому мальчику, сказки. Чучело дало мне минуту и продолжило:

— Я не знаю, как он выглядит. Твоя задача найти его, украсть и принести мне.

Давя очередной смешок, я спросил:

— А зачем тебе врата в другие миры? Вдруг там женщины еще страшнее тебя.

— Есть поверье, что существуют более развитые цивилизации, где можно достать все, что угодно. То, о чем мы даже не мечтаем.

Я подумал.

— То есть я должен проникнуть во владения деспотичного лорда, отрезающего языки за чавканье, попасть в его замок, найти то, не знаю — что, украсть, рискуя жизнью, принести тебе и получить помилование? Звучит, как инструкция по прощальному приключению для суицидников.

— Я могу убить тебя прямо сейчас и оставить гнить в этой старой башне, куда никто не заглядывал уже лет двадцать. Могу найти другого вора. Лучше тебя.

А вот это уже задевает самолюбие.

— Лучше меня? — Я вздернул бровь. — Ты во всем мире не найдешь вора лучше меня.

— Тогда по рукам?

— Как я могу проникнуть во владения Рагнара?

— Он собирается жениться. На носу битва невест. По всему Вриоссу разыскивают лучших распорядителей и менторов для отбора.

К Варку опять подошел старик:

— Я слышал, всем шестерым невестам уже нашли менторов.

— Ну может, будет седьмая, — спокойно пожало плечами чучело. — А если нет, то наш вор найдет другой способ втереться в доверие лорда Рагнара. Так ведь, Кайарос?

Я еще раз сплюнул, облизнул сухие губы и ответил:

— Ты не ошибся во мне. Будет тебе атрибут жрецов!

5. Глава 4

Ларс

Я ожидал, что Рагнар будет всячески усложнять путь Зейны к победе, но не думал, что он притащит на отбор еще одну претендентку. И где он их только берет? Неужели столько женщин жаждут выйти замуж за Деспота?