Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы - страница 27
Майер Ротшильд рассказывал, как всегда, самозабвенно, со смешным акцентом, жестикулируя и даже как будто пританцовывая. Ландграф с интересом смотрел на забавного еврея. К евреям Вильгельм I относился без предубеждений. Евреи умеют обращаться с деньгами. Пять евреев-факторов Мозес Бюдинг, Михель Симон, Герц Майер, Соломон Абрахам, Зюсман Абрахам по всей Европе дают в рост деньги ландграфа. Они имеют с этого свой процент. Три франкфуртских банкира, крещёные евреи Бетман, Руппель и Харниер ведают кредитами, которые Вильгельм I предоставил европейским монархам. Ландграфу известна деловая хватка и расторопность евреев. Чудоковатый Майер Ротшильд принёс действительно редкую монету. Есть интересные монеты и в его каталоге с пространными описаниями. Ландграф отобрал кое-что для своей коллекции. Будерус не напрасно привёл в покои ландграфа этого еврея.
За монеты, доставленные для коллекции его светлости, Майер Ротшильд получил тридцать восемь гульденов.
Будерус вписал эту сумму отдельной строкой в приходно-расходные книги ландграфа Вильгельма I. Сумма незначительная в сравнении с миллионами, следы которых остались в приходно-расходных книгах – в этой летописи эпохи, в этой Библии страстей и пороков, а в общем-то глупости человеческой. Но аккуратность прежде всего. И вот они, тридцать восемь гульденов, на своём месте, отдельной строкой.
Запишет эти тридцать восемь гульденов в приходно-расходную книгу и Майер Ротшильд – от тоже аккуратен в своей бухгалтерии. Тем более что эта самая крупная сумма, которую он получил в первой половине жизни. Она невелика, но очень значима: именно с неё начинается вторая половина жизненной дороги Майера Ротшильда.
Дела идут в гору
Майер возвращается в свою лавочку на Посудной улице во франкфуртском гетто. Идти приходится через христианские кварталы. По законам славного города Франкфурту-на-Майне, если христианин встретит на улице еврея, то любой, будь то солидный бюргер или подросток-подмастерье, имеет право сказать: «Еврей, знай своё место» – и еврей обязан сделать шаг в сторону, снять шляпу и поклониться.
– Еврей, знай своё место, – слышит Майер Ротшильд.
Он соступает с дороги, снимает шляпу и кланяется.
Вот уже ворота гетто, вот уже Ротшильд у своей лавочки. Он несёт домой тридцать восемь гульденов, он заключил сегодня самую главную сделку в своей жизни. «Еврей, знай своё место» – звучит в ушах у Ротшильда, и он бормочет себе под нос:
– Еврей, знай своё место. Дети мои, уступайте дорогу тем, кто сильнее, знайте своё место, и тогда рано или поздно дорогу вам уступят короли.
Что он бормочет, этот чудаковатый еврей? Какие короли? В Европе много королей, но разве хоть один из них знает о том, что где-то на самой бедной улочке франкфуртского гетто, в доме с красной крышей живёт какой-то Ротшильд? Но у него действительно есть дети. Пять дочерей и пять сыновей. И сыновья скоро подрастут.
Дела Майера Ротшильда постепенно идут в гору. Он знает своё место и время от времени получает от Будеруса небольшие, но выгодные подряды. Ландграф Вильгельм I подозрителен и недоверчив. Будерус аккуратен и осторожен. Ротшильд внимателен и услужлив.
Будерус умными и печальными глазами присматривается к Ротшильду. Да, этот чудаковатый еврей не так прост, как считают многие его соплеменники. Он всё понимает, он умеет держать язык за зубами, он сообразителен, он не подведёт, с ним можно иметь дело.