Как красна девица Белого Лиса встретила - страница 7
Не сдержав любопытства, Ёси схватила клинок. Внешне он был похож на простую катану, которые она неоднократно видела в мастерской отца, но были и отличия. Вес меча сразу удивил Ёси, он был раза в три больше, чем следовало бы. Клинок был шире и толще, а в купе с общей длинной, около ста тридцати сантиметров, как раз объяснял такой вес. Центр тяжести был смещён к острию. Никаких украшений или тонкой работы в этой сабле не было и в помине. Из всего этого она сделала вывод, что владелец не очень-то аккуратный. Проще говоря, кузнец сделал заточенный лом, который привести в негодность было практически невозможной задачей, а если и приведешь, то починить стоило бы относительно дёшево.
Насмотревшись, Ёси убрала клинок в ножны и аккуратно поставила его также как он и стоял. Не успела она лечь обратно, как на грани слышимости она заметила шаги, которые становились всё громче.
Одна из стенок отодвинулась, впустив зимнюю прохладу, в комнату зашёл высокий мужчина крепкого телосложения с длинными белыми волосами. Ужаснули и заставили Ёси замереть без движения, лиси уши и пушистый хвост этого существа. В остальном он был почти нормальным, исключая отсутствие бороды и довольно красивое для мужика лицо. На плече он держал вязанку хвороста, которую он сгрузил возле печки. Выйдя из помещения и отряхнувшись от щепок прилипших к одежде, он снова зашёл внутрь и направился к Ёси. Сев рядом с ней на колени, он склонился в районе её бедер и как будто принюхался. Видимо удовлетворившись результатом, склонился уже к лицу, изучая его.
– Ну привет, милаха. Как твои дела? Смотрю, опять глаза открыла. Это ты зря, когда Бог даст очнешься, глаза от сухости будут болеть… – сказал он и потянулся прикрыть глаза рукой как покойнику. Этого Ёси уже не вытерпела.
– Вообще то, я уже очнулась. – робко сказала она. Эффект был как от удара молнии в сортир когда ты в нем расслабившись пытаешься размышлять о смысле бытия. Лис видимо не ожидавший такого, по кошачьи оттолкнулся всеми конечностями и отпрыгнул на пару метров назад. Приземлился он также на четвереньки.
– Ох тыж…– вовремя прикрыл себе рот Лис, переведя дыхание, продолжил – напугала ты меня подруга, но я рад что ты очнулась!
– А, ты… то есть вы… кто вы господин? – со страхам в голосе и не сводя глаз с клыков, которые стали заметны при разговоре, поинтересовалась девушка.
– Меня зовут Рюк по прозвищу Белый лис, думаю не надо объяснять почему. Твоя очередь! И ты можешь называть меня просто Рюк, без «господин»
– Я это…я Ёси… Просто Ёси и в общем то всё…
– Просто Ёси? Ну хотя бы откуда ты?
– Из деревни Джингуа недалеко от перевала на торговом пути. Меня приютил и удочерил когда я была маленькой местный кузнец… – дальше неожиданно для самой себя её понесло. Она стала рассказывать всё подряд, про детство, про братьев, про приёмных родителей, про жуткую шахту, про предательство и жизнь хлеву в монастыря. Рассказ был долгим, но Рюк не останавливал её, наоборот давая выговориться. Единственное периодически бегал за водой в дальнюю часть комнаты и поил Ёси. Ближе к концу рассказа Рюк вообще притащил откуда-то бутылку вина и сев рядом с Ёси обнял и гладил её по голове как маленькую девочку. Она же вцепилась в этого странного лиса и рассказывала, сбиваясь на плачь, снова рассказывала и опять плакала. Рюк искренне сопереживал Ёси, не умело, но искренне пытался утешить настрадавшуюся девушку. Дойдя до падения в реку, она совсем выдохлась. Рюк натянув одеяло ей почти до носа хотел уйти, дав Ёси поспать, но не тут то было. Ёси обхватила его как плюшевую игрушку и уже спала, мило посапывая.