Как отомстить дракону. Измена - страница 42



– Леди Фелиция, будьте добры, смените блюда моей помощнице, –морщится дракон, явно недовольный тем, что вынужден решать неподходящие ему по статусу вопросы.

Леди Фелиция засуетилась. Зовет служанку и начинает орать, что та никчемная повеса и позорит ее перед дорогим гостем. И, наконец, удаляется, шипя и давясь ядом. Надеюсь, не вернётся. На прощание Фелиция кидает на меня нечитаемый взгляд и закрывает двери в столовую.

Больше дракона никто не отвлекает. Воцарившуюся тишину Ксир быстро оценивает по достоинству и благодарно улыбается мне. Прищурившись, возобновляет допрос, вкидывая новые уловки для выяснения правды. Остальные гости от столь разительных перемен в поведении Ксира теряются и начинают заикаться.

Из-за всех переживаний я чувствую опустошение. Откидываюсь на спинку стула и закрываю глаза, вслушиваясь в мужской разговор. Позволяю мозгу улавливать детали, которые потом сложатся в пазл. Если боссу будет интересно, то я обязательно поделюсь с ним соображениями по этому делу.

На десерт нам подают яблоки, запеченные с медом. Как утверждает хозяйка, это лучшие сорта Райских яблок в империи. Удивительно, но дракону приносят другой десерт. Я не любительница яблок, поэтому мой взор падает на чужое угощение и больше не хочет терять из виду эту красоту.

На тарелке перед Ксиром красуется особый десерт: мои любимые блинчики, завернутые во что-то красное и посыпанные белой пудрой. Я невольно сглатываю слюну.

– Бери, – одним движением Ксир меняет наши десерты местами. – Я больше яблоки люблю.

Соврал, как пить дать соврал. Я благодарно улыбаюсь ему и кладу в рот первый кусочек. М-м-м, это блаженство!

– Нет! – с отчаянием кричит Фелиция, когда понимает, что особенный десерт достался не её любимому дракону. Она даже всхлипывает и убегает прочь. Вот жадина!

После десерта мы быстро прощаемся с хозяевами дома. Ну как прощаемся: Ксир открывает портал прямо в доме, и мы шагаем в него. При этом дракон не забывает нежно приобнять меня за талию и придержать, так как эти переходы я всё ещё воспринимаю как прыжок в прорубь.

В доме дракона меня не отпускают и ведут на кухню. Оттуда доносятся шутки и громкий смех прислуги. Приятно, что он не прерывается резко, когда мы входим в помещение. Ксир своим телом заполняет половину огромной кухни и обращается к кухарке:

– Миринда, приготовь свои фирменные сладкие лепёшки. Леди Лили фанатка такого десерта, – и он добродушно смотрит на коренастую женщину.

Я стою красная как рак и не могу взглянуть дракону в глаза. Да и остальным тоже. Чувствую себя так, словно я не рабочий класс, а нахожусь у Ксира на попечении. Ну люблю я блинчики, но готовить их не умею. Поэтому и слюнки пускаю, когда вижу!

– А вам что-нибудь сделать? – слова кухарки останавливают дракона уже на выходе: такая забота в них сквозит.

Я даже повнимательнее присматриваюсь к женщине. Помимо нее, на кухне еще находятся горничная и какой-то дедок.

– Я не голодный. Потом спущусь и что-нибудь возьму. Сейчас много дел.

– Я вам помогу! – решительно говорю я, выкидывая из головы мечты о вкусных блинчиках.

Хочу уже идти в кабинет, но меня останавливают:

– Нет, останьтесь. Такие сладкие лепёшки никто не делает так, как Миринда.

Следующий жест Ксира повергает меня в шок, а Миринду заставляет ахнуть и прижать пухленькие руки к сердцу: он гладит мою щёку костяшками пальцев с такой нежностью и трепетом, будто я видение. С минуту смотрю в его голубые, как небо, глаза и чувствую, что утопаю в них, словно во сне.