Как стать королевой - страница 9
— Ну... обратить внимание на Ашотика, он уже нам почти как родной, — предложила она, наконец, и подпрыгнула от вопля Лизы, которая никак не ожидала такого кардинального решения.
— Ладно, тогда пойдешь к богине Вире.
— А кто это? — удивилась Лиза, — покровительница девушек?
— Наверное, вот заодно и узнаешь. Она девушек сильно уж любит. Знакомство у вас будет коротким, но содержательным.
— Не хочу, — поежилась начитанная Лиза, которая в красках представила себе процедуру принесения в жертву.
Шаги на лестнице заставили всех пленников оторваться от проблем насущных — как не дать принести себя в жертву, что будет на ужин, и успеют их ли доставить в отель до конца дня, чтобы вовремя позвонить зайчику. Последний вопрос живо интересовал девушку в купальнике, которая громко делилась с окружающими тем, что ’зая’ с нее сдерет шкурку и подвесит сушиться на египетском солнышке, если ее не будет в номере к десяти вечера.
В трюм спустился один из похитителей, которого Кира про себя назвала ’мутант-Тарелыч’, так как напрочь забыла, как его называл седовласый. Она невольно потерла руку, на которой овалом отпечатались крепкие зубы.
Пленники толпой сгрудились возле длинноволосого, хором высказывая вопросы, претензии и пожелания. Кира, Лиза и Ашот, наоборот, отошли подальше, не ожидая от него ничего хорошего.
Похититель затравленно осмотрелся, явно жалея о том, что явился сюда без подмоги, и сосредоточил взгляд на Кире. Она, в свою очередь, сделала вид, что потеряла нечто крайне нужное в сумке.
— Да где же ты, зараза, — бормотала она, копаясь в мелочевке. И остановилась, увидев боковым зрением длинные ноги, обтянутые кожаными брюками. Медленно поняв голову, уперлась взглядом в невозможные аквамариновые глаза, которые внимательно ее осматривали.
6. Глава 6
Тишина, воцарившаяся в трюме, заставила ее в панике осмотреться — все, кроме нее и захватчика, застыли в неестественных позах, снова попав под виляние таинственного гипноза.
— Я не так силен, как мой отец, чтобы надолго погрузить их в псевдосон, — глубоким баритоном невозмутимо пояснил длинноволосый, — а так как вы теперь в моем мире, я могу говорить с тобой, не прибегая к мысленной речи.
— А с другими? — быстро спросила Кира, пропуская слова насчет ’моего мира’.
— Нет, — сказал длинноволосый, покачав головой. Девушка не сдержала завистливого вздоха при виде шикарных локонов, которые переливались даже в тусклом свете кристаллов, — я передал знание языка только тебе.
— Спасибо, — поморщилась Кира, потирая след от укуса, — хотя я бы не отказалась от подобного экспресс-курса, когда сдавала гадский французский пару лет назад в универе.
— Мне нужно, чтобы ты была моим переводчиком для других пленников, — продолжил он, но Кира не спешила прыгать от радости, услышав такое предложение. Стать главной стрелочницей и быть растерзанной за пособничество врагам, когда у других откроются глаза на положение, в котором они оказались, ей совсем не хотелось.
— Покусай остальных, и скажи обо всем сам, — предложила Кира, поднося неподвижно застывшую руку Ашота к губам захватчика. Тот отшатнулся, наконец, проявив хоть какие-то эмоции.
— С ума сошла?! — оскорблено заявил он, — я и до тебя-то дотронулся с величайшим омерзением.
— Ах ты, гадёныш, — возмутилась Кира, — вот ни слова не скажу остальным, так и знай!
— Ладно, — с этими словами длинноволосый безразлично пожал плечами и, наклонившись, достал из-за голенища невысокого сапога узкий нож. Другой рукой он держал небольшую деревянную шкатулку, которую Кира сразу не заметила.