Как выйти замуж за дракона - страница 14
— Не знала, что у вас такие знакомые, лэр Бэйбори, — пожурила его Стэйси.
Меня же больше взволновало другое: Говард не женат. Но значит ли это, что я могу попытать удачу с ним? Я не рассчитывала добиваться расположения драконов, поскольку прекрасно осознавала, какая между нами лежит пропасть. Стоит ли рисковать? Или все же сосредоточиться на более достижимой цели? Я глянула на Бэйбори, его проплешинки и животик… Говард, конечно, привлекательнее во сто крат, не говоря уже о его состоянии. Но он дракомаг, и это серьезно усложняет дело.
За всеми этими мыслями я не заметила, как мы оказались на трибунах стадиона, где вот-вот должен был начаться первый забег.
Драколошади были прекрасны. Эту породу дракомаги вывели специально для себя, используя все ту же кровь дракона, когда та была еще доступна. Такие лошади отличались повышенной выносливостью, скоростью и долголетием, а еще умели летать. Помимо лошадей, у дракомагов были и «свои» домашние питомцы: дракокоты и дракопсы. Смысл их выведения был для меня малопонятен, ведь они отличались от своих обычных сородичей лишь более крупным телосложением и наличием все тех же крыльев, но, видимо, дракомаги хотели даже в этом подчеркнуть свою особенность.
В первом раунде забег был традиционным, без использования крыльев у драколошадей, поэтому мы наблюдали почти классические скачки, как объяснил нам Бэйбори. Тем не менее зрелище оказалось увлекательным и захватывающим, у меня даже появился свой фаворит — лошадь Топаз с белоснежной гривой и ажурными, точно кружево, крыльями. Ей чуть-чуть не хватило, чтобы стать первой, что меня глубоко расстроило.
— Она будет участвовать и в следующем забеге, уже летном, — подбодрил меня лэр Бэйбори. — И там у нее шансы намного выше. Не желаете сделать ставку?
— Пожалуй, сделаю. Минимальную, — решилась я. Ничего, от трех релю не обеднею, но удовольствие получу. Азарт все же нагнал меня.
К тому же Тедди и Стэйси, поддавшись соблазну, как и я, решились тоже сделать по небольшой ставке. Для этого пришлось выстоять очередь к букмекеру, когда же я наконец распрощалась со своими тремя релю и отошла от конторы, то не обнаружила рядом ни Стэйси с Тедди, ни Бэйбори. Куда же они запропастились?
Я стала растерянно бродить в толпе, выглядывая своих друзей.
— Лиа Ланье!
Я обернулась на свое имя и увидела улыбающегося Джонатана Говарда. Улыбнулась было в ответ, но губы дрогнули, когда я заметила рядом с ним Рональда Кэйхарра.
Делать вид, что я их не увидела, было уже поздно, пришлось вернуть любезную улыбку на лицо и подойти ближе.
— Мне кажется или вы потерялись? — лукаво улыбнулся Говард.
— Я действительно не могу найти своих спутников, — призналась я, старательно избегая смотреть на Кэйхарра.
Зато он сверлил меня таким взглядом, будто пытался разглядеть все мои внутренности. Я прямо ощутила себя экспонатом анатомического театра.
— Они только были тут — и исчезли! — продолжала я, разводя руками.
— Могу помочь вам их поискать, — предложил Говард. И добавил, спохватившись: — Да, прошу прощения, лиа, позвольте представить вам моего друга Рональда Кэйхарра. Рональд, это лиа Габриэлла Ланье, она гостит в Сильвертауне недавно.
Что ж, избежать этого, похоже, было невозможно. Я подняла глаза на Кэхарра и протянула руку:
— Рада знакомству, лэр Кэйхарр.
— Взаимно, лиа Ланье, — сухо отозвался он.
А моя рука так и зависла в воздухе без его внимания. Поборов секундную неловкость, я убрала ее и сделала вид, что поправляю шляпку. Несмотря на все регалии, Кэйхарр, кажется, был далек от правил приличия.