Читать онлайн Ольга Обская - Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король!



1. Глава 1. Нисколько не похож

 

 

Глава 1. Нисколько не похож

 

Что-то неладное творилось в Парлеанском королевстве. Ой, неладное. Бракосочетание короля состоялось, как и велит традиция, в полном таинстве в замке Вечного Тумана. Но с тех пор прошло уже три дня, а новая королева так и не явилась народу. Её приветственное выступление перед верноподданными всё переносилось и переносилось.

Такого ещё никогда не случалось. Никто не знал, что происходит. Никто, кроме двоих: молодого короля Эмилио Бруно и придворного лекаря Жанкарло.

— Пора бы её разбудить, — Эмилио склонился над юным прекрасным лицом королевы.

Его губы растянулись в довольной улыбке. Как же ловко он всё провернул. Но рано король радовался. Он и не представлял, какую головную боль нажил себе в лице этого юного прекрасного создания.


 

Алиса проснулась оттого, что кто-то тряс её за плечо.

— Дорогая, пора приступать к исполнению королевских обязанностей.

Более нелепой фразой её ещё не будили.

— Что?? — она с трудом разлепила веки.

Первое, что увидела, — белозубую мужскую улыбку. Не худшее, с чего может начинаться утро, но откуда эта улыбка взялась? Интуиция подсказывала, что её тут быть не должно.

Улыбка принадлежала знойному брюнету, красавцу-итальянцу. С чего Алиса решила, что обладатель волнистых тёмных волос и наглых тёмных глаз — итальянец, трудно объяснить, но она физически ощущала, что в нём течёт горячая южная кровь.

— Моя королева, твои верноподданные ждут твоей приветственной речи уже три дня.

— Мои кто?

Нахал, пробравшийся в комнату Алисы, давно заслуживал хорошую оплеуху за свой глупый розыгрыш, и до сих пор не получил нагоняй только потому, что Алиса после сна ощущала некоторую слабость. Ей стоило довольно больших усилий сесть в кровати, и только когда она приняла полувертикальное положение, её наконец-то проснувшийся мозг обнаружил странную вещь — кровать была слишком большой. Просто-таки огромной — королевских размеров.

Этот факт заставил Алису новыми глазами просканировать комнату и итальянца. Итальянец, зараза, оставался всё таким же улыбающимся знойным красавцем, которого хотелось прибить, а вот комната, увы, вызывала совсем другие чувства — растерянность, поскольку комнату Алиса совсем не узнавала.

Её взгляд упёрся в полукруглую стену с высокими окнами, зашторенными розовой и серой парчой. С парчи он перекочевал на секретер из резного серо-розового дерева и с безнадёжным недоумением обследовал комод, кричащий своей серо-розовой изысканностью. Ох, ты ж! Где это Алиса?

— Где я? — требовательно спросила она у итальянца.

— В данный момент в столице, во Флориже, но скоро нам уезжать.

Алиса припечатала темноглазого взглядом. Какую чушь он несёт?! Рука инстинктивно потянулась к одной из подушек, коих на кровати было с десяток.

— Не беспокойся, милая, — итальянец предусмотрительно отступил на шаг, — скоро ты всё вспомнишь.

Вспомнить не помешало бы. Алиса явственно ощущала, что в её памяти образовалось огромное белое пятно размером минимум в несколько часов. Вроде бы сегодняшний день начался как обычно — с утра она на велосипеде отправилась в универ. Пары прошли достаточно мирно. А что дальше? Вечером намечалась грандиозная студенческая тусовка. Начало тусовки она ещё хоть как-то помнила. А потом — провал.

И пока память мучительно пыталась восстановить события, Алиса принялась рассматривать итальянца. Она невольно обратила внимание на контраст между смуглой кожей и белоснежной рубашкой, на широкую грудь и мощные плечи. В нём было столько южной горячей харизмы, столько обаяния и позитивной сексуальной энергии, что она сразу причислила его к разряду опасных. И хоть пока он не сделал ничего плохого, Алиса решила заранее считать его виновным в том, что с ней происходит нечто странное.

И всё же, хотелось бы знать, что с ней происходит. Галлюцинации?

— Жанкарло, приступай, — итальянец обратился к кому-то в дальнем углу комнаты.

Оказывается, всё это время тут был кто-то ещё. Из полумрака на свет вышел мужчина средних лет с шикарной кудрявой шевелюрой. Бабушка Алисы по поводу цвета его волос сказала бы "соль с перцем" — чёрные с проседью. Она считала, что мудрость приходит к мужчинам в том возрасте, когда их виски начинают серебриться от седин. Хотелось верить, что бабушка была права — новоявленный окажется мудрым и сможет объяснить всё безумие происходящего.

— Я придворный лекарь, Жанкарло, — представился он. — Я позабочусь, чтобы вы вспомнили, как оказались в нашем королевстве.

Какие забористые у Алисы галлюцинации — королевство??! Видимо, она перечитала исторических романов. В последнее время её сильно увлекла история позднего средневековья. Вот ей и мерещатся королевские интерьеры и мужчины в одеждах, далёких от того, что носят в наши дни.

— Вы придворный лекарь? — переспросила Алиса.

Глупо, конечно, разговаривать с галлюцинациями, но как от них избавиться, она пока не знала, поэтому ей ничего не оставалась, как установить с ними контакт.

— Уже тридцать лет служу королевской семье в этой должности, — седовласый склонил кудрявую голову.

Алиса присмотрелась к нему повнимательней. Статный, подтянутый, с вполне аристократическими чертами лица, он внушал бы доверие, если бы не его живые, умные, но совершенно лукавые глаза. Человек с такой внешностью может быть верным другом, а может и облапошить.

Одно Алиса про него могла сказать точно — он не беден. Это чувствовалось по одежде. Тёмно-зелёный камзол с приятным бархатным отливом, светло-зелёная рубашка с шикарным кружевным жабо — всё выглядело статусно, и главное — позолоченные часы на цепочке, которые виднелись из нагрудного кармана. По временам позднего средневековья страшно дорогая вещь. А следовательно, насчёт своей должности, он, возможно, не солгал — действительно служит при дворе доктором.

— Жанкарло, продолжай, — кивнул ему итальянец. — У нас мало времени.

А вот интересно, какая должность у южного красавца? Он-то одет скромнее. Белоснежная рубашка очень шла его смуглой улыбающейся физиономии, но была лишена и жабо, и кружев, и вышивки. Наверное, помощник лекаря или аптекарь.

— Да, мой король, — вежливо откланялся ему Жанкарло.

Король??! Нисколько не похож.

В тех книгах, которые читала Алиса, короли были грузными мрачными тиранами за сорок с выцветшими волосами и глазами. А у этого жгучего брюнета глаза горели так, что хоть солнцезащитные очки надевай. Встреться он ей при более нейтральных обстоятельствах, может даже и понравился бы — Алиса любила энергичных и наглых, но, увы, она решила считать его виновным в тех странностях, которые с ней происходят, а потому у итальянца не было ни единого шанса попасть к Алисе в милость.

— Мелисса, — лекарь подошёл поближе к кровати. Его лицо выражало сочувствие.

Спросить, почему он называет её чужим именем, или нет толку искать логики в галлюцинациях?

— Мы знаем, как вы растеряны из-за того, что не можете припомнить последние события, но у меня есть эликсир, который вернёт вам память.

Жанкарло вынул из кармана камзола небольшой флакончик и протянул Алисе.

— Нужно выпить всё до дна. Залпом.

Подозрительная синяя жидкость бурлила в бутыльке сама по себе. Ну уж нет. Алиса это пить не будет. Тут и так не понятно, чем её накачали. Новой порции она не выдержит. Всё! Пора заканчивать с этими галлюцинациями. 

Она отодвинула от себя руку лекаря с флаконом.

— Где тут у вас можно умыться?

Почему-то Алиса была уверена, что стоит ей хорошенько сполоснуть лицо холодной водой и в голове тут же прояснится, а вслед за этим исчезнут и все странности и видения.

— Мы пришлём вам камеристку, чтобы помогла с омовением, — пообещал Жанкарло. — Но сначала настоятельно рекомендую выпить эликсир.

Алисе в руки всё же вложили бутылёк.

— А если не выпью?

— Прикажу тебя казнить, — лучезарно улыбнулся зараза-итальянец.

 

 

2. Глава 2. Не подарок

 

Глава 2. Не подарок

 

Вот теперь южный красавчик стал похож на короля.

— Тиран! — вынесла ему приговор Алиса.

— Это шутка, моя королева. У нас не принято казнить после полудня.

Успокоил. Бывают же такие мужчины, которым даже чёрный юмор идёт. Итальянец был так прекрасен со своими ремарками про казнь, что его придушить хотелось.

— Сложно просто сказать, где санузел? — укоризненно посмотрела на него Алиса и откинула одеяло, собираясь встать с постели.

Это было конечно смелое решение, потому что она совершенно не была уверена, что одета во что-то приличное. Но, к счастью, всё оказалось не так и плохо. На ней было нечто напоминающее ночную сорочку, лёгкую и местами кружевную, но всё же надёжно прикрывающую от шеи до пят.

Лекарь слегка оторопел.

— Схожу за камеристкой? — спросил сам себя.

А вот итальянец не проявил ни капли растерянности. С живым любопытством просканировал Алису снизу вверх и, продолжая сиять своей жгучей южной улыбкой, подошёл со словами:

— Не нужно камеристки, Жанкарло. Пока ступай. Я сам провожу королеву в ванную, — его рука легла ей на талию.

А вот это зря.

Алиса скинула пятерню, и припечатала наглеца убийственным взглядом.

— Сразу предупреждаю — руки не распускать, а то ведь у меня, между прочим, разряд по дзюдо.

Обычно эта фраза действовала на мужчин отрезвляюще, хотя не на всех. Дело в том, что у Алисы от природы было очень миленькое лицо — просто ангел, белокурая Барби. И многих это сбивало с толку. На самом деле ничего ангельского кроме внешности у Алисы не было. С детства её считали оторвой и пацаном в юбке. Она была энергичной, настырной, упорной и умела добиваться своего. Её в своё время в секцию единоборств потому и отдали, чтобы направить неуёмную энергию в мирное русло. В общем, она целиком оправдывала то, что о ней за глаза говорили преподаватели: "не подарок".

Алиса заметила, что итальянец и лекарь напряжённо переглядываются — целые месседжи друг другу посылают взглядами. Это на них информация о разряде по дзюдо такое впечатление произвела или что?

— Насчёт дзюдо я не пошутила. Так где санузел?

— Мелисса, боюсь, ритуал повлиял на ваше душевное здоровье сильнее, чем я думал, — взгляд лекаря снова сделался сочувственным. — Возможно, потребуется дополнительное снадобье.

— Да, Жанкарло, сходи за снадобьем, — кивнул ему на дверь южный красавчик, и лекарь тут же исчез. — А мы, дорогая, пока побеседуем. Что ты подразумевала под словом "дзюдо"?

Он предпринял новую попытку приобнять Алису, но она ему такой роскоши не позволила — ещё чего! Быстрым шагом направилась в санузел. Теперь она знала, где он расположен. Алиса давно заприметила, что в комнате всего две двери. За одной из них исчез Жанкарло, значит, она ведёт в коридор. Следовательно, вторая дверь ведёт в ванную. В такой роскошной спальне обязана ведь быть собственная ванная комната?

Обладатель южных кровей следовал за Алисой, но она нырнула в санузел и закрыла перед его носом дверь. Ох, наконец-то, одна. Можно отдышаться. Не сунется же сюда итальянец без разрешения? Хотя от этого наглого королевского величества что угодно можно ожидать.

Алиса обвела взглядом ванные просторы (а это были именно просторы, слово "санузел" никак не вязалось с комнатой размером с музейный зал). Пол и стены были облицованы бордовым и белым камнем, очень похожим на мрамор. Краны, ручки, держатели — всё позолоченное. Посредине комнаты располагалась большая ванна, уже наполненная голубой прозрачной манящей водой.