Калейдоскоп Вселенной. Том 1 - страница 30
Замыкающий боец поднял винтовку и дал очередь по этому монстру. Пули, с жалобным шипением испарились, едва коснувшись пленки, покрывающей пришельца. Отряд не способный драться в узком пространстве коридора решил отступить, недалеко от их позиции был лифт. Существо шло следом. Глаза его изучали странных двуногих, одетых в броню. Джерри передернул затвор винтовки, переключив режим работы, на стрельбу небольшими гранатами, и выпустил одну в пришельца. Граната упала под ноги преследовавшей их твари и взорвалась. На мгновение монстра поглотила огненная дымка, но тут, же развеялась. Пленка вся излучала сияние, так что пришельца не было видно. Откуда-то изнутри её прозвучал раздраженный рык, следом последовал нарастающий гул.
Почуяв недоброе, Рон толкнул идущую впереди Марию в лифт, в который уже успел зайти Герберт и обернулся. От фигуры неизвестной твари летели десятки белесых шаров. Спасения не было. Десантников прожигало насквозь, и они падали замертво с криком: «Мама, нет!», на холодный пол. Рона Гаррисона завалило телами. Герберт вжался в стенку лифта и нажал на кнопку другого этажа. Последнее, что он увидел, было нежное лицо Бекки Симмонс, исказившееся во что-то нечеловеческое, когда четыре шара впились в её молодое тело в области спины.
Резня прекратилась, и Гаррисон попытался выбраться из-под заваливших его тел. Каким-то чудом в него ни попал не один шар. Освободив ногу от тела Корина, он почувствовал на себе чей-то взгляд. Рон повернул голову и посмотрел наверх. На него смотрели два черных, как самая глубокая и массивная черная дыра, глаза пришельца. К носу Рона пришелец поднес свое оружие – строенные трубки, такие же, как и у пауков.
«Ну, вот и все значит! Мерзкая тварь, гореть тебе в аду!» – произнес Рон, плюя на ногу пришельца.
Мигнул свет, прокатила дрожь по стенам, грохот сотряс станцию. Где-то, этажом ниже, произошел взрыв. Пол вздыбился, и пошел волнами. Пришелец отскочил в сторону и схватился за стену. Под грудой тел, пол не выдержал и треснул. Рон почувствовал, что куда-то проваливается. Глухой удар по голове о выступ вырубил его, и наступила тьма.
К счастью, шлем помог избежать серьезных повреждений. Рон вертелся в краткосрочном бреду, не находя себе места. Ужасные твари нападали со всех сторон. Их склизкие паучьи ноги несли в себе смерть. Смерть товарищу, станции, ему. Это было неотвратимо, и с недосягаемой высоты за этим наблюдали немигающие черные глаза чужого.
Пыль быстро улеглась, Гаррисон прокашлялся, открыл глаза и огляделся. Он был в подсобном помещении, на потолке зияла небольшая дыра, перегороженная упавшими навесными панелями, по небольшому пространству отсека валялись шкафы и ящики с разным хламом. Времени рассаживать и горевать по потерянным товарищам не было. Младший сержант Рон Гаррисон отпихнул непонятный кусок строительного мусора со своей ноги и встал. Нужно найти оружие. Где-то среди этого бардака лежала его винтовка.
Связь не работала, но он не сомневался, что в скором времени его найдут. Одиночеству наступит конец, правда кто это будет, свои или чужие, ему было не известно. Откинув очередной лист навесной панели, он заметил ремешок солдатской винтовки. С удвоенной силой он принялся разгребать мусор. Его старания были вознаграждены. Ремешок вел к оружию, его или нет, он не знал, но известно ему было то, что, если еще одна тварь появится на горизонте, он дорого продаст свою жизнь. Магазин был еще полон, а, значит, еще есть шанс отсюда выбраться.