КАМЕЛОТ. МАГИ И КОРОЛИ - страница 12
– Еще! – завопил мальчик. Другие дети, придвинулись тоже поближе к Фальстаафу. Да и их родители, и прочие зеваки смотрели на него с возрастающим интересом. Чуткое ухо мага уловило восторженные шепотки.
– Ты так раньше не умел, – так тихо, чтобы услышал только Фальстааф, заметил гоблин.
Изящный взмах руки и из рукава волшебника посыпались разноцветные шарики. Они ударялись об пол и через мгновение взмывали в воздух мыльными пузырями. Они лопались, когда люди ловили их с чарующе-мелодичным перезвоном. Если раньше маг и знал подобные фокусы, то ему бы даже в голову не пришло, их сотворить. У него не хватило бы фантазии, подобная затея показалась бы ему глупой и бессмысленной. Никогда раньше ему не хотелось просто сделать приятное ребенку или отвлечь от дела, вызвать улыбку на губах мастерового.
Фальстааф заметил также, что преобразился его костюм. Если покидал склеп он в запыленных и продранных на коленях штанах, то теперь его одежда поражала пышностью. Вся магическая атрибутика была соблюдена. Но он не знал, стоит ли ему радоваться. Подобный костюм выглядел среди здешних жителей необычным, но, вероятно, дракон счел его наиболее уместным для «настоящего волшебника».
Фальстааф отвесил искусный поклон проходящей мимо девушке. В его руках появилась еще не распустившаяся роза, которую он тут же ей преподнес. На глазах изумленной красавицы цветок стал распускаться, из кремового стал алым, затем вишневым, и, наконец, фиолетовым, а в самой сердцевине розы протирал глазки крохотный заспанный эльф. Впрочем, эльф вспорхнул и растворился в воздухе, как перед этим бабочка, но это не умалило прелести фокуса, тем более, что необычного окраса роза никуда не делась.
– Маэстро, маэстро! Где вы даете представление? Я думал, что ваш визит отложен, – растолкав зевак к Фальстаафу пробился какой-то холеный мужчина средних лет в темном костюме и ослепительно белой рубашке с бабочкой.
– Вы меня с кем-то спутали, – вежливо заметил маг.
– Разве вы не Истерлинг? Маг подобной величины! Нынешние, просто клоуны в сравнении с вами!
– Меня зовут, Фальстааф, – он поспешил вывести сеньора из заблуждения.
– Вот как, – мужчина был удивлен, – Надо же. Никогда не слышал! Впрочем, да вы и не похожи. Истерлинг старше и солидней. Но ваш талант не меньше. Восхитительно! Изящно! Великолепно! Приехали на гастроли?
Фальстааф замялся, не зная, что и ответить. Но забавный человечек, казалось, и не нуждался в ответе.
– Инкогнито? Понимаю-понимаю. Восходящая звезда… Кто ваш импресарио?
– Импресарио? – растерялся маг.
– Я! – нагло вякнул Ульрик.
Сеньор покосился на зеленокожее создание и рассмеялся, как будто услышал хорошую шутку.
– Ваш помощник? – полувопросительно заметил он, – Забавное существо. Милое. Публике понравится.
Гоблин скорчил самую жуткую гримасу из своей обширной коллекции, но вызвал только веселый смех. Ульрик окончательно обиделся, ощерил длинные желтые клыки и даже попытался кого-то укусить, но застеснялся – нрав у него был в сущности отходчивый и покладистый. К тому же он привык к насмешкам.
– Вот и отлично, – продолжал нахальный господин. Я даю вам ангажемент. Мой цирк так нуждается в отличном маге. Теперешний – уже всем надоел со своими кроликами из цилиндра и бумажными цветами в трости.
Фальстааф решил, что все складывается просто отлично.
– Так где вы остановились?
– Еще нигде, – нашелся догадливый Ульрик.