Камень Желания Антайо - страница 15
Джон заметил полицейского, вылезающего из авто в двух шагах от его красавицы. Прибывшему на полчаса раньше Джексону поручили разведать ситуацию. Что он там нарыл за такое короткое время, офицеру не терпелось узнать. Хотя, судя по всему, узнавать, практически нечего.
Льюис посмотрел направо – возле фургонов стояли штурмовики. Их бронежилеты, шлемы и автоматы выглядели впечатляюще. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.
Кто–то из них громко рассмеялся, чем привлек внимание офицера. Он невольно повернул к вооруженной группе голову, и увидел осторожно поднимающиеся от их пальцев сизые облачка дыма. Их спокойствие вселяло уверенность, что задание завершится без каких–либо происшествий. Но откуда тогда это отягощающее чувство тревоги и страха, проникающее через поры кожи напрямую в мозг?
Джексон нервно двинулся к офицеру. И замер рядом. Он кашлянул, и Льюис, отвлекшись от раздумываний, повернулся к нему.
– Итак, Кайл Джексон, удалось что–то выяснить? – напряженно вопросил Джон.
– Анонимный звонок поступил из автомата неподалеку отсюда. Сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось. Успели предупредить, что преступники вооружены и опасны, – немного помешкав, ответил немолодой полицейский.
– Вы выяснили личность звонившего?
– На данный момент нет… Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.
– Что именно?
– Вы можете увидеть сами, – нехотя ответил Джексон.
– Вход, я правильно понял? – сощурил глаза офицер. – Что с ним не так?
– Заблокирован, – отчеканил полицейский. – Все ждут вашего приказа применить взрывчатку.
Джон хмыкнул.
– Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.
– Ничего не вышло. Наффз резал ее, но лишь испортил инструмент.
– Рапорт?
– Конечно, в машине…
– Гляну позже, – прервал его офицер. – Пойдемте со мной.
И мужчины осторожно направились к маркету. Только вот Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа… из–за которого здание выглядело жутковатым. А его общий вид не скрашивали даже белые стены с наклеенными кое–где картинками с сочными фруктами и овощами.
Но лишь единственная деталь заставляла нервы Джона вытянуться в струну. И это то, что у маркета не было ни одного окна.
В груди кольнуло.
Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. И, остановившись перед таинственной преградой, он почувствовал, как по спине побежали мурашки.
Барьер представлял собой брусок неизвестной толщины. А то, что пила не взяла металл, крайне подозрительно. И, смакуя эту мысль, офицер провел пальцем по краю.
Смущение застыло на его лице.
– Что–то не так? – встревожился Кайл.
– Странно, – сказал Джон. – Ни одного шва.
Внезапно он заметил на гладкой поверхности плиты что–то интересное. И, всмотревшись, он обнаружил вдавленное изображение горбатой уродливой змеи с конечностями.
– Кайл, дайте согласие на применение взрывчатки. Скажите группе от меня занять позиции вокруг маркета. А вы не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.
Тот кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те взяли оружие и позвали остальных. Офицер слышал, как Кайл дал одному из них несколько указаний, и ухмыльнулся.
Джексон махнул рукой.
Четыре человека расположились по парам под двумя фонарями, стоящими ближе всех к маркету. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах болтались гранаты.